seznam sbírek
Kytice z pověstí národních. Překl.: Adam ROŚCISZEWSKI Z ROŚCISZEWA. Jaroslav Pospíšil, Praha 1853, 150 + 24 s., 13 × 9,5 cm
(více)
Obsahuje 12 balad: Kytice, Poklad, Svatební košile, Polednice, Zlatý kolovrat, Štědrý den, Holoubek, Záhořovo lože, Vodník, Vrba, Dceřina kletba, Věštkyně (Úlomky). Poznamenání.
Připojen polský překlad balady Poklad „Skarb zaczarowany“ od Adama Rościszewskiego z Rościszewa.
Klíč. slova: překlad, neúplné, bez Písní
Kytice z básní Karla Jaromíra Erbena. Výtv. a graf. podoba: František RICHTER. Jaroslav Pospíšil, Praha 1861, 4 + 184 s., 14,5 × 11 cm
(více)
12 figurálních a 18 ozdobných iniciál od Františka Richtra.
Tisk: Jaroslav Pospíšil.
Druhé, rozmnožené vydání.
13 balad (mezi Vrbu a Dceřinu kletbu přidána balada Lilie), do Věštkyně vloženo šest nových slok („Viděla jsem tebe, lůžko blahosvaté … Svůj národ český oslaví.“), nově připojen oddíl 17 písní. Poznamenání.
Klíč. slova: ilustrované
Kytice z básní Karla Jaromíra Erbena. Výtv. a graf. podoba: Antonín GAREJS; František RICHTER. Jaroslav Pospíšil, Praha 1871, 10 + 188 s., 16,5 × 12 cm
(více)
Ilustrace: na frontispisu (ke Svatebním košilím) od Antonína Garejse.
12 figurálních a 18 ozdobných iniciál od Františka Richtra.
Tisk: Jaroslav Pospíšil.
Třetí, rozmnožené vydání. Vydání poslední ruky.
13 balad, 17 písní a Poznamenání; balada Svatební košile rozšířena o dva verše (místo „v komoře klapla závora“ nyní „nizoučké dvéře-závora; / zavrzly dvéře za pannou / a závora jí ochranou“) a píseň První májová noc o čtyři sloky („Čím kdo chvoště vyhodí výše…“, „Po zeleném mladém prosu…“, „Z březového za vsí lesa…“ a „Na ohništi pod komínem…“).
Klíč. slova: ilustrované
Kytice z básní Karla Jaromíra Erbena. Výtv. a graf. podoba: František RICHTER. Jaroslav Pospíšil, Praha 1874 , 8 + 164 s., 16 × 10,5 cm
(více)
1 ozdobná a 12 figurálních iniciál od Františka Richtra.
Tisk: J. Otto.
Čtvrté vydání.
Podle 3. vydání z r. 1871.
Kytice z básní Karla Jaromíra Erbena. Jaroslav Pospíšil, Praha 1880, 16 + 176 s., 17 × 13 cm
(více)
Úvod „Karel Jaromír Erben“ (s. 11–16).
Frontispis: Erbenův portrét.
Ozdobné iniciálky, nad názvy balad dekorativní viněty.
Tisk: J. Otto.
Páté vydání.
Podle 3. vydání z r. 1871.
Klíč. slova: paratext
Kytice z básní Karla Jaromíra Erbena. Jaroslav Pospíšil, Praha 1884, 192 s., 17 × 13 cm
(více)
Úvod „Karel Jaromír Erben. Životopisný nástin“ (s. 7–12).
Frontispis: Erbenův portrét.
Nad názvy balad dekorativní viněty.
Tisk: J. Otto.
Šesté vydání.
Podle 3. vydání z r. 1871.
Klíč. slova: paratext
Kytice z básní Karla Jaromíra Erbena. Ed.: Emanuel Krescenc LIŠKA; Jaroslav VRCHLICKÝ. Výtv. a graf. podoba: Vítězslav MAŠEK; František SLABÝ; Karel LIEBSCHER; Adolf LIEBSCHER; Viktor OLIVA; Luděk MAROLD; Jan KOULA; Karel ŠTAPFER; Vilém TRSEK; Felix JENEWEIN; Josef DOUBA. Umělecká Beseda, Praha 1890, 4 + 8 + 100 + 16 s., 29 × 21 cm
(více)
Premie Umělecké besedy v Praze na rok 1891. Upraveno a ilustrováno péčí Odboru literárního a výtvarného Umělecké Besedy.
Redakce: prof. Emanuel Krescenc Liška.
Kritický rozbor Jaroslava Vrchlického (s. I–VIII), „Karel Jaromír Erben – nástin životopisný“ (s. 93–99).
Ilustrace: 10 celostránkových ilustrací a 24 kreseb v textu od Vítězslava Maška, Františka Slabého, Karla Liebschera, Adolfa Liebschera, Viktora Olivy, Josefa Douby, Viléma Trska, Felixe Jeneweina, Luďka Marolda, Karla Štapfera a Jana Kouly.
Tisk: Jos. R. Vilímek.
Přílohy: 8 s ilustracemi.
Podle 3. vydání z r. 1871; v oddílu Písní vynechány básně Sbor, Perlový vínek, Píseň Illyrův, Ohlas žalmu 45 a Ohlas žalmu 140.
Klíč. slova: paratext, ilustrované
Kytice z básní Karla Jaromíra Erbena. Ed.: Jaroslav VRCHLICKÝ. Alois Hynek, Praha 1893, 194 s., 17,5 × 12,5 cm
(více)
„Z kritického rozboru Jaroslava Vrchlického“ (s. 171–180), „Karel Jaromír Erben. Životopis“ (s.191–194).
Tisk: J. Stolař.
Sedmé vydání.
Podle 3. vydání z r. 1871.
Klíč. slova: paratext
Kytice. In: Česká poesie XIX. věku (Díl I.). Ed.: Jaroslav VRCHLICKÝ. Spolek českých spisovatelů-belletristů Máj, Praha 1897, s. 176–235, 344 s., 19 × 11,5 cm
(více)
Životopis a rozbor Kytice napsal J. V. (Jaroslav Vrchlický) (s.175).
Tisk: Jos. R. Vilímek.
Podle 3. vydání z r. 1871, chybí balady Poklad, Zlatý kolovrat, Lilie a Dceřina kletba; bez Písní a bez Poznamenání.
Klíč. slova: paratext, neúplné, bez Písní, bez Poznamenání
Kytice z básní Karla Jaromíra Erbena. Ed.: Rudolf SCHENK; Josef STRAKA. J. Malý, Zábřeh 1901, 58 + 274 + 8 s., 19 × 12 cm
(více)
„Předmluva“ (s. VII–VIII), „Úvod“ Rudolfa Schenka (I. „Život a činnost Karla Jaromíra Erbena“, II. „Jak Kytice vyrostla“, III. „Ocenění Kytice“, IV. „Jak Kytice byla přijata“ – s. IX–LXVII), „Poznámky“ Josefa Straky (s. 153–270).
Frontispis: Erbenův portrét.
Tisk: Družstvo knihtiskárny Prokopa Zapletala.
Přílohy: dvě dvoustránkové přílohy s reprodukcemi reliéfů Stanislava Suchardy k baladám Poklad a Vrba.
Vydání deváté, úplné.
Podle 3. vydání z r. 1871, bez Poznamenání.
Klíč. slova: paratext, bez Poznamenání
Kytice. Ed.: František Serafínský PROCHÁZKA. Výtv. a graf. podoba: Stanislav HUDEČEK. Jos. R. Vilímek (Vilímkova knihovna Malého čtenáře), Praha 1901, 180 s., 18 × 12,5 cm
(více)
Vydání pro mládež k tisku připravil a „Úvodem“ opatřil František Serafínský Procházka (s. 7–13).
Frontispis: Erbenův portrét.
Ilustrace: Stanislav Hudeček (10 celostránkových).
Tisk: Unie.
Podle 3. vydání z r. 1871, bez balady Dceřina kletba, z oddílu Písní otištěno 7: Sirotkovo lůžko, Večer, První májová noc, Panna a máti, Smolný var, Odchod a Sbor.
Klíč. slova: paratext, ilustrované, neúplné
Kytice z pověstí národních od Karla Jaromíra Erbena. Ed.: Josef H. ÚSTECKÝ. Výtv. a graf. podoba: Emanuel BOHÁČ. Jindřich Lorenz, Třebíč 1901, 148 + 4 s., 14 × 9,5 cm
(více)
Úvod „Karel Jaromír Erben“ napsal Josef H. Ústecký (s. 5–8).
Ilustrace: Emanuel Boháč (4 celostránkové).
Frontispis: Erbenův portrét.
Tisk: Theodor Venta v Lounech.
Podle 3. vydání z r. 1871, bez Písní.
Klíč. slova: paratext, ilustrované, bez Písní
Kytice z pověstí národních od Karla Jaromíra Erbena. Ed.: Josef H. ÚSTECKÝ. Výtv. a graf. podoba: Emanuel BOHÁČ. Jindřich Lorenz, Třebíč 1904, 152 s., 13,5 × 9,5 cm
(více)
Úvod „Karel Jaromír Erben“ napsal Josef H. Ústecký (s. 7–10).
Ilustrace: Emanuel Boháč (4 celostránkové).
Frontispis: Erbenův portrét.
Tisk: Společná tiskárna (Venta a spol.) v Lounech.
2. vydání.
Podle 3. vydání z r. 1871, bez Písní.
Klíč. slova: paratext, ilustrované, bez Písní
Kytice z básní Karla Jaromíra Erbena. In: Karel Jaromír ERBEN: Veškeré spisy básnické. Ed.: Jaroslav SUTNAR. J. Otto, Praha 1905, s. 1–179, 60 + 320 + 20 s., 18 × 12 cm
(více)
„Předmluva“ (s. VII–XVI) a pojednání „Karel Jaromír Erben“ (s. XVII–LIX) od Jaroslava Sutnara,
Frontispis: fotografie K. J. Erbena.
Tisk: Unie.
Přílohy vydavatelovy (s. I–XIII).
Kritické vydání.
Podle 3. vydání z r. 1871, ale s kritickým rozborem; v poznámkách pod čarou Sutnar zaznamenává odchylky prvých tří vydání Kytice. Dále jsou připojeny básně otištěné, ale do Kytice nepojaté, básně dochované v rukopisu a veselohra Sládci.
Klíč. slova: paratext
Kytice z básní Karla Jaromíra Erbena. František Bačkovský (Národní knihovna česká, sv. 40), Praha 1906, 164 s., 14,5 × 11,5 cm
(více)
„Připomínka“ nakladatele (s. 164).
Tisk: Alois Wiesner.
Úplné vydání.
Podle 3. vydání z r. 1871.
Klíč. slova: paratext
Kytice z básní Karla Jaromíra Erbena. B. Kočí (Knihovna nejlepších spisů pro mládež, sv. 5), Praha 1907, 48 s., 24 × 16 cm
(více)
Úplné vydání.
Tisk: E. Beaufort.
Podle 3. vydání z r. 1871, bez Poznamenání.
Klíč. slova: bez Poznamenání
Kytice z básní Karla Jaromíra Erbena. B. Kočí (Knihovna nejlepších spisů pro mládež, sv. 5), Praha 1909, 48 s., 24 × 16 cm
(více)
Úplné vydání.
Tisk: Josef B. Zápotočný v Rokycanech.
Podle 3. vydání z r. 1871, bez Poznamenání.
Klíč. slova: bez Poznamenání
Kytice z pověstí národních od Karla Jaromíra Erbena. Výtv. a graf. podoba: Emanuel BOHÁČ. Jindřich Lorenz, Třebíč 1911, 176 s., 6,7 × 5,3 cm
(více)
Ilustrace: Emanuel Boháč (4 celostránkové).
Frontispis: Erbenův portrét.
Tisk: Josef B. Zápotočný v Rokycanech.
3. vydání.
Podle 3. vydání z r. 1871, chybí balady Lilie a Věštkyně; bez Písní a bez Poznamenání; kolibřík.
Klíč. slova: ilustrované, neúplné, bez Písní, bez Poznamenání
Kytice z básní Karla Jaromíra Erbena. Ed.: Milan SVOBODA. Výtv. a graf. podoba: Vratislav Hugo BRUNNER. Spolek českých bibliofilů, Praha (Vinohrady) 1911, 236 s., 14,5 × 11,5 cm
(více)
„Doslov vydavatelův“ Milan Svoboda (s. 221–233).
Vazbu navrhl Vratislav Hugo Brunner a provedl Ludvík Bradáč.
Tisk: Karel Dyrynk v tiskárně „Politiky“, dvoubarevný.
Přiloženo faksimile Erbenova rukopisu v Pamětní knize zvičinské.
Volné vydání Spolku českých bibliofilů.
18. vydání.
Podle 3. vydání z r. 1871.
Náklad: 710 výtisků, z toho 10 na japanu.
Klíč. slova: paratext
Kytice z pověstí národních od Karla Jaromíra Erbena. Výtv. a graf. podoba: Emanuel BOHÁČ. Jindřich Lorenz, Třebíč 1912, 158 s., 6,5 × 5,3 cm
(více)
Ilustrace: Emanuel Boháč (4 celostránkové).
Frontispis: Erbenův portrét.
Tisk: Jos. B. Zápotočný v Rokycanech.
4. vydání.
Podle 3. vydání z r. 1871; chybí balady Vrba, Lilie a Věštkyně; bez Písní a bez Poznamenání; kolibřík.
Klíč. slova: ilustrované, neúplné, bez Písní, bez Poznamenání
Kytice z pověstí národních. Ed.: Franz TAUSSIG. Alfred Hölder, Vídeň (Rakousko) 1913, 96 s., 18 × 12 cm
(více)
„Einleitung“ (Úvod) (s. 1–9), „Anmerkungen“ (Poznámky: česko-německý slovníček) (s. 85–94).
Für den Schulgebrauch herausgegeben von Dr. Franz Taussig (Pro školní použití editoval dr. Franz Taussig).
Tisk: Rudolf M. Rohrer.
Podle 3. vydání z r. 1871; 11 balad v pěti oddílech: I. „Proměny“, II. „Pověsti“, III. „Báchorky“, IV. „Z pověry lidové“, V. „Legendy“; chybí Dceřina kletba a Věštkyně; bez Písní a bez Poznamenání.
Klíč. slova: paratext, neúplné, bez Písní, bez Poznamenání
Kytice (Z básní Karla Jaromíra Erbena). Ed.: Josef PEŠEK; Ladislav PROKEŠ. Boh. Melichar (Perličky literární, sv. V), Hradec Králové 1913, 164 s., 14 × 11,5 cm
(více)
Otiskl dr. Josef Pešek.
Úvod (s. 7–21) Ladislav Prokeš.
Podle 3. vydání z r. 1871; bez Písní; navíc Erbenovo Poznamenání ke Svatebním košilím z r. 1843, s vysvětlivkami Sutnarova vydání z r. 1905 (s. 143–164).
Klíč. slova: paratext, bez Písní
Kytice (Z básní Karla Jaromíra Erbena). Ed.: Josef PEŠEK; Ladislav PROKEŠ. Boh. Melichar (Perličky literární , sv. V), Hradec Králové 1913, 164 s., 14,5 × 9,5 cm
(více)
Otiskl dr. Josef Pešek.
Úvod (s. 7–21) Ladislav Prokeš.
II. vydání.
Podle 3. vydání z r. 1871; bez Písní; navíc Erbenovo Poznamenání ke Svatebním košilím z r. 1843, s vysvětlivkami Sutnarova vydání z r. 1905 (s. 143–164).
Klíč. slova: paratext, bez Písní
Kytice z pověstí národních od Karla Jaromíra Erbena. Výtv. a graf. podoba: Emanuel BOHÁČ. Jindřich Lorenz, Třebíč 1914, 158 s., 6,5 × 5,3 cm
(více)
Ilustrace: Emanuel Boháč (4 celostránkové).
Frontispis: Erbenův portrét.
Tisk: Jos. B. Zápotočný v Rokycanech.
5. vydání.
Podle 3. vydání z r. 1871, chybí balady Vrba, Lilie a Věštkyně; bez Písní a bez Poznamenání; kolibřík. Na obálce vročení 1913, titulní list: 1914.
Klíč. slova: ilustrované, neúplné, bez Písní, bez Poznamenání
Kytice z pověstí národních od Karla Jaromíra Erbena. Výtv. a graf. podoba: Emanuel BOHÁČ. Jindřich Lorenz, Třebíč 1914, 158 s., 6,5 × 5,3 cm
(více)
Ilustrace: Emanuel Boháč (4 celostránkové).
Frontispis: Erbenův portrét.
Tisk: Jos. B. Zápotočný v Rokycanech.
6. vydání.
Podle 3. vydání z r. 1871, chybí balady Vrba, Lilie a Věštkyně; bez Písní a bez Poznamenání; kolibřík. Na obálce vročení 1913, titulní list: 1914.
Klíč. slova: ilustrované, neúplné, bez Písní, bez Poznamenání
Kytice z pověstí národních. Ed.: Franz TAUSSIG. Nordböhmischer Verlag (Freytags Sammlung fremdsprachiger Schriftwerke; Čechisch, sv. 2), Liberec 1914, 96 s., 18 × 12 cm
(více)
„Einleitung“ (Úvod) (s. 1–9), „Anmerkungen“ (Poznámky: slovníček česko-německý) (s. 85–94).
Für den Schulgebrauch herausgegeben von Dr. Franz Taussig (Pro školní použití editoval dr. Franz Taussig).
Tisk: Rudolf M. Rohrer v Brně.
Podle 3. vydání z r. 1871; 11 balad v pěti oddílech: I. „Proměny“, II. „Pověsti“, III. „Báchorky“, IV. „Z pověry lidové“, V. „Legendy“; chybí Dceřina kletba a Věštkyně; bez Písní a bez Poznamenání.
Klíč. slova: paratext, neúplné, bez Písní, bez Poznamenání
Kytice z pověstí národních od Karla Jaromíra Erbena. Výtv. a graf. podoba: Emanuel BOHÁČ. Jindřich Lorenz, Třebíč 1916, 158 s., 6,5 × 5,3 cm
(více)
Ilustrace: Emanuel Boháč (4 celostránkové).
Frontispis: Erbenův portrét.
Tisk: Jos. B. Zápotočný v Rokycanech.
7. vydání.
Podle 3. vydání z r. 1871, chybí balady Vrba, Lilie a Věštkyně; bez Písní a bez Poznamenání; kolibřík.
Klíč. slova: ilustrované, neúplné, bez Písní, bez Poznamenání
Kytice z pověstí národních od Karla Jaromíra Erbena. Ed.: Jarmil KRECAR. Výtv. a graf. podoba: Karel DYRYNK. Ludvík Bradáč (Vybrané knihy, sv. IV), Praha (Vinohrady) 1916, 136 s., 18,5 × 12,5 cm
(více)
„Glosa“ vydavatele (s. 135).
Typografie: Karel Dyrynk.
Tisk: Theodor Venta; dvoubarevný.
Podle 2. vydání z r. 1861; bez Písní.
Náklad: 860 výtisků.
Klíč. slova: paratext, bez Písní
Kytice z básní Karla Jaromíra Erbena. Ed.: František PAPÍRNÍK. Vaněk a Votava, Praha (Smíchov) 1918, 128 s., 15 × 11 cm
(více)
K tisku upravil prof. František Papírník; „Úvod“ (s. 3–5).
Tisk: Kmínek a Bureš, Praha (Nusle).
Podle 3. vydání z r. 1871; bez Písní.
Klíč. slova: paratext, bez Písní
Kytice z pověstí národních od Karla Jaromíra Erbena. Ed.: František ŠIMEK. J. Svátek (Školní příručky , sv. 2), České Budějovice 1919, 128 s., 15 × 12 cm
(více)
Upravil a „Předmluvu“ (s. 3–6) napsal dr. František Šimek, „Poznámky vydavatelovy“ (s. 121–128).
Tisk: Společenská knihtiskárna.
Podle 3. vydání z r. 1871; bez Písní.
Klíč. slova: paratext, bez Písní
Kytice z národních pověstí. Ed.: Boleslav HAVLÍČEK. Bol. Havlíček (Věnec. Sbírka dobrých knížek, sv. 1), Praha (Smíchov) 1919, 104 s., 15,5 × 11,5 cm
(více)
„Poznámky na stužku Kytice“ napsal B. Hk. (Boleslav Havlíček) (s. 7–9).
Podle 3. vydání z r. 1871; bez Písní a bez Poznamenání.
Klíč. slova: paratext, bez Poznamenání, bez Písní
Kytice z pověstí národních od Karla Jaromíra Erbena. Ed.: František ŠIMEK. J. Svátek (Knihy českého republikána; Školní příručky, sv. 7; sv. 2), České Budějovice 1919, 128 s., 11 × 10 cm
(více)
„Předmluva“ (s. 3–6) a „Poznámky“ (s. 121–128) dr. František Šimek.
Tisk: Společenská knihtiskárna.
Podle 3. vydání z r. 1871; bez Písní.
Klíč. slova: paratext, bez Písní
Kytice z básní Karla Jaromíra Erbena. Výtv. a graf. podoba: Anna MACKOVÁ. Josef Hladký (Ratolest, sv. I), Praha (Vinohrady) 1920, 88 s., 15 × 11 cm
(více)
Obálka: Anna Macková.
Tisk: Politika v Praze.
K 50. výročí básníkova úmrtí.
Podle 3. vydání z r. 1871; bez Písní a bez Poznamenání.
Klíč. slova: bez Písní, bez Poznamenání
Kytice z básní Karla Jaromíra Erbena. Ed.: František PAPÍRNÍK. Vaněk a Votava, Praha (Smíchov) 1920, 128 s., 16 × 12 cm
(více)
K tisku upravil prof. František Papírník, „Úvod“ (s. 3–5).
Tisk: Kmínek a Bureš, Praha (Nusle).
II. vydání.
Podle 3. vydání z r. 1871; bez Písní.
Klíč. slova: paratext, bez Písní
Kytice z básní Karla Jaromíra Erbena. B. Kočí (Umělecké snahy, sv. 237), Praha 1921, 64 s., 15,5 × 11 cm
(více)
Tisk: Jan B. Zápotočný v Rokycanech.
Úplné vydání.
Podle 3. vydání z r. 1871; bez Poznamenání.
Klíč. slova: bez Poznamenání
Kytice z pověstí národních od Karla Jaromíra Erbena. Ed.: František ŠIMEK. Jan Svátek (Svátkovy školské příručky, sv. 2), České Budějovice 1921, 120 s., 17,8 × 12,8 cm
(více)
„Předmluva“ (s. 5–7) a „Poznámky vydavatelovy“ (s. 111–117) prof. dr. František Šimek.
Tisk: J. Rokyta v Praze.
2. nově přehlédnuté vydání.
Podle 3. vydání z r. 1871; bez Písní.
Klíč. slova: paratext, bez Písní
Kytice z pověstí národních od Karla Jaromíra Erbena. Ed.: František ŠIMEK. Jan Svátek (Svátkovy školské příručky, sv. 2a), České Budějovice 1921, 48 s., 17,8 × 12,8 cm
(více)
Výbor upravil a úvodem opatřil dr. František Šimek; „Předmluva“ (s. 3–4).
Tisk: J. Rokyta v Praze.
3. nově přehlédnuté vydání.
Podle 3. vydání z r. 1871, obsahuje 5 balad: Kytice, Poklad, Svatební košile, Polednice a Záhořovo lože; bez Písní a bez Poznamenání.
Klíč. slova: paratext, bez Písní, bez Poznamenání, neúplné
Kytice z pověstí národních od Karla Jaromíra Erbena. Ed.: Jarmil KRECAR. Výtv. a graf. podoba: Josef SOLAR. Ludvík Bradáč, Praha (Vinohrady) 1922, 176 s., 15 × 10 cm
(více)
Redigoval Jarmil Krecar, „Glosy“ vydavatele (s.172).
Frontispis: Erbenův portrét.
S iniciálami Josefa Solara.
Tisk: Kryl a Scotti v Novém Jičíně.
Podle 3. vydání z r. 1871; bez Písní.
Klíč. slova: paratext, bez Písní
Kytice z básní Karla Jaromíra Erbena. Jindřich Bačkovský (Národní četba, sv. 9), Praha 1922, 100 s., 18 × 12 cm
(více)
„Poznámka vydavatele“ (s. 2).
Tisk: Jan Hruška v Písku.
Podle 3. vydání z r. 1871; bez Písní; poznámky jsou zařazeny ve zkrácené podobě na příslušné stránce pod čarou.
Klíč. slova: paratext, bez Písní
Kytice z básní Karla Jaromíra Erbena. Jindřich Bačkovský (Národní četba, sv. 9), Praha 1922, 100 s., 18 × 12 cm
(více)
„Poznámka vydavatele“ (s. 2).
Tisk: Jan Hruška v Písku.
Nové vydání. (Od předešlého vydání se liší pouze označením „Nové vydání“.)
Podle 3. vydání z r. 1871; bez Písní; poznámky jsou zařazeny ve zkrácené podobě na příslušné stránce pod čarou.
Klíč. slova: bez Písní, paratext
Kytice z básní Karla Jaromíra Erbena. Výtv. a graf. podoba: Václav KAREL. Josef Hladký (Ratolest, sv. 1), Praha (Vinohrady) 1923, 88 s., 16 × 12 cm
(více)
Vyzdobil Václav Karel (obálka, nakladatelská značka a titulní list).
Tisk: Dr. Ed. Grégr a syn v Praze.
Na paměť k 70. výročí vydání Kytice.
Podle 3. vydání z r. 1871; bez Písní a bez Poznamenání.
Klíč. slova: bez Písní, bez Poznamenání
Kytice z básní Karla Jaromíra Erbena. Výtv. a graf. podoba: H. RAIL. I. L. Kober, Praha 1923, 108 s., 21 × 13,5 cm
(více)
Ilustrace: H. Rail (12 celostránkových a 23 v textu).
Tisk: I. L. Kober.
Podle 3. vydání z r. 1871; bez Písní a bez Poznamenání.
Klíč. slova: bez Písní, bez Poznamenání, ilustrované
Kytice z pověstí národních. Ed.: Karel JANSKÝ. Výtv. a graf. podoba: Cyril BOUDA. Erna Janská (Hyperion, sv. 19), Praha 1923, 208 s., 12 × 8 cm
(více)
K vydání připravil a „Poznámkou vydavatelovou“ (s. 199–200) opatřil Karel Janský.
Ilustrace: Cyril Bouda (záhlaví, frontispis, 12 celostránkových a 1 v textu).
Tisk: Průmyslová tiskárna. Svázal Ant. Tvrdý v Praze.
Podle 2. vydání z r. 1861; bez Písní.
Klíč. slova: paratext, bez Písní, ilustované
Vybrané básně z Kytice. Ed.: František PRAŽÁK. Ústřední spolek učitelský (Knihovna mladého světa, sv. 3), Brno 1923, 56 s., 17,5 × 13 cm
(více)
Redakce Františka Pražáka.
Tisk: Rolnická tiskárna.
Obsahuje pouze 4 balady: Poklad, Svatební košile, Zlatý kolovrat a Vodník.
Klíč. slova: neúplné, bez Písní
Kytice (Výbor). Jaroslav Burian, Písek 1923, 88 s., 9,5 × 6 cm
(více)
Tisk: Jaroslav V. Burian.
Obsahuje 7 balad: Kytice, Poklad, Svatební košile, Polednice, Zlatý kolovrat, Štědrý den, Vodník a píseň: Anděl strážce.
Klíč. slova: neúplné
Kytice z pověstí národních od Karla Jaromíra Erbena. Ed.: Jaroslav DURYCH. Výtv. a graf. podoba: Vratislav Hugo BRUNNER. Družstvo přátel Studia (Národní knihovna, sv. 2), Praha 1924, 160 s., 18 × 11 cm
(více)
Uspořádal a úvodní slovo „Erbenova Kytice“ napsal Jaroslav Durych (s. 7–21).
Typografie: Vratislav Hugo Brunner.
Tisk: Průmyslová tiskárna.
Podle 3. vydání z r. 1871; z Písní otištěny pouze 4: Sirotkovo lůžko, Anděl strážce, Svatojanská muška a Zazděná; bez Poznamenání.
50. kniha Družstva přátel Studia.
Klíč. slova: paratext, bez Poznamenání
Kytice z básní Karla Jaromíra Erbena. Výtv. a graf. podoba: Ferdinand POCHOBRADSKÝ. Jindřich Bačkovský, Praha 1924, 164 s., 18 × 12 cm
(více)
Úprava a ilustrace: Ferdinand Pochobradský (frontispis, 8 celostránkových a 56 v textu).
Tisk: Dr. Ed. Grégr a syn.
Podle 3. vydání z r. 1871; bez Písní a bez Poznamenání.
Klíč. slova: ilustrované, bez Písní, bez Poznamenání
Kytice. Ed.: František SEKANINA. Výtv. a graf. podoba: Václav SOUČEK. Zemědělské knihkupectví A. Neubert, Praha 1924, 4 + 168 s., 30 × 23 cm
(více)
Úvod „Karel Jaromír Erben a jeho Kytice“ napsal František Sekanina (s. 1–6).
Ilustrace: Václav Souček (titulní list, portrét K. J. Erbena a 65 barevných ilustrací v textu).
Tisk: M. Schulz.
Podle 3. vydání z r. 1871; bez Písní.
Klíč. slova: paratext, bez Písní, ilustrované
Kytice z pověstí národních. Ed.: František MELICHAR. Výtv. a graf. podoba: Karel MAYER. Melantrich (Záhon , sv. 1), Vídeň (Rakousko) 1924, 144 + 12 s., 15,5 × 10,5 cm
(více)
Upravil a „Úvodní slovo“ (s. 3–4) napsal František Melichar.
Frontispis: Erbenův portrét.
Tisk: Melantrich.
Přílohy: 6, z toho 5 celostránkových ilustrací Karla Mayera.
Podle 3. vydání z r. 1871 a Quisova vydání u J. Otty z r. 1901; bez Písní.
Klíč. slova: paratext, bez Písní
Kytice z básní Karla Jaromíra Erbena. Jindřich Bačkovský (Národní četba, sv. 9), Praha 1925, 100 s., 18,5 × 12,5 cm
(více)
„Poznámka vydavatele“ (s. 2).
Tisk: František Rebec.
Podle 3. vydání z r. 1871; bez Písní; poznámky jsou zařazeny ve zkrácené podobě na příslušné stránce pod čarou.
Klíč. slova: paratext, bez Písní
Kytice z básní Karla Jaromíra Erbena. Ed.: Josef PEŠEK; Ladislav PROKEŠ. Boh. Melichar (Perličky literární , sv. V), Hradec Králové 1925, 164 s., 15 × 11 cm
(více)
Otiskl Josef Pešek.
Úvod napsal Ladislav Prokeš (s. 7–21).
Tisk: J. Jarkovský v Třebechovicích pod Orebem.
4. vydání.
Podle 3. vydání z r. 1871; bez Písní; otištěno Erbenovo Poznamenání ke Svatebním košilím z r. 1843 a poznámky Sutnarova vydání z r. 1905 (s. 143–164).
Klíč. slova: paratext, bez Písní
Svatební košile a jiné verše Karla Jaromíra Erbena. Výtv. a graf. podoba: Emanuel BOHÁČ. Jindřich Lorenz, Třebíč 1925, 160 s., 7 × 5,5 cm
(více)
Ilustrace: Emanuel Boháč (4 celostránkové).
Frontispis: Erbenův portrét.
Tisk: Em. Čapek.
7. vydání.
Podle 3. vydání z r. 1871 bez balady Věštkyně; bez Písní a bez Poznamenání; kolibřík.
Klíč. slova: neúplné, ilustrované, bez Písní, bez Poznamenání
Kytice z básní Karla Jaromíra Erbena. B. Kočí (Umělecké snahy, sv. 237), Praha 1925, 64 s., 16 × 12 cm
(více)
Úplné vydání.
Tisk: knihtiskárna Orbis, Praha XII.
Podle 3. vydání z r. 1871; bez Poznamenání.
Klíč. slova: bez Poznamenání
Kytice z pověstí národních. Ed.: Miloslav NOVOTNÝ. Kvasnička a Hampl (Blaník, poklady českého písemnictví, sv. XI), Praha 1926, 120 s., 17,5 × 12,5 cm
(více)
„Úvodní slovo“ (s. 3–4) a „Vysvětlení slov méně obvyklých“ (s. 119–120) dr. Miloslav Novotný.
Podle 3. vydání z r. 1871; bez Písní.
Klíč. slova: paratext, bez Písní
Kytice z pověstí národních. Ed.: František ŠIMEK. Jan Svátek ( Ráj srdce. Výbor souvislé četby domácí i cizí, sv. 2), Praha 1926, 120 s., 17,5 × 12,5 cm
(více)
„Předmluva“ (s. 5–7) a „Poznámky vydavatelovy“ (s. 111–117) dr. František Šimek.
Tisk: Fr. Ziegner.
3. nově přehlédnuté vydání.
Podle 3. vydání z r. 1871; bez Písní.
Klíč. slova: paratext, bez Písní
Kytice z pověstí národních od Karla Jaromíra Erbena. Výtv. a graf. podoba: Jan ZRZAVÝ; Vratislav Hugo BRUNNER. Dr. Otakar Štorch-Marien (Aventinum, sv. 166), Praha 1927, 124 s., 28,5 × 20 cm
(více)
Text dle Durychova vydání v Národní knihovně Družstva přátel Studia.
Ilustrace: Jan Zrzavý (14 celostránkových).
Typografie: V. H. Brunner.
Tisk: obrazové přílohy V. Neubert a synové, textovou část písmem Janson na imit. japanu Kryl a Scotti v Novém Jičíně na Moravě.
Podle 3. vydání z r. 1871; bez Písní a bez Poznamenání.
Náklad: 1000 číslovaných výtisků.
Klíč. slova: ilustrované, bez Písní, bez Poznamenání
Kytice z pověstí Karla Jaromíra Erbena. Jindřich Bačkovský (Národní četba , sv. 9), Praha 1928, 100 s., 18 × 12 cm
(více)
„Poznámka vydavatele“ (s. 2).
Tisk: František Rebec.
3. vydání.
Podle 3. vydání z r. 1871; bez Písní; poznámky jsou zařazeny ve zkrácené podobě na příslušné stránce pod čarou.
Klíč. slova: paratext, bez Písní
Kytice z pověstí národních od Karla Jaromíra Erbena. Ed.: František KRČMA. Výtv. a graf. podoba: Antonín MAJER; Karel DYRYNK. Arthur Novák, Praha 1929, 170 s., 20,5 × 13,5 cm
(více)
K tisku upravil dr. František Krčma.
Ilustrace: dřevoryty Antonína Majera (9 celostránkových a 11 drobných v textu).
Typografie: Karel Dyrynk.
Tisk: Státní tiskárna.
Podle 3. vydání z r. 1871; bez Písní.
Náklad: 350 číslovaných výtisků.
Klíč. slova: bez Písní, ilustrované
Kytice z pověstí národních. Ed.: Otokar FISCHER. Státní nakladatelství (Kytice. Výbor z poesie a prózy pro školu i veřejnost, sv. 1), Praha 1930, 128 s., 21,5 × 14,5 cm
(více)
„Úvod“ (s. 5–9) a „Poznámky“ (s. 93–116) Otokar Fischer.
Tisk: Státní nakladatelství.
Přílohy: Lenora (Gottfried August Bürger, překlad Josefa Jungmanna (s. 117–122)) a fragment mladistvé Erbenovy básně Záhoř (s. 123–127).
Podle 1. vydání z r. 1853, s drobnými úpravami dle 2. a 3. vydání.
Klíč. slova: paratext, neúplné, bez Písní
Kytice z básní Karla Jaromíra Erbena. Jindřich Bačkovský (Národní četba , sv. 9), Praha 1931, 100 s., 19 × 12,5 cm
(více)
„Poznámka vydavatele“ (s. 2).
Tisk: František Rebec.
4. vydání.
Podle 3. vydání z r. 1871; bez Písní; poznámky jsou zařazeny ve zkrácené podobě na příslušné stránce pod čarou.
Klíč. slova: paratext, bez Písní
Kytice z básní Karla Jaromíra Erbena. B. Kočí (Umělecké snahy , sv. 237), Praha 1931, 64 s., 16 × 12 cm
(více)
Tisk: Fr. Bernášek a spol. Praha XI.
Úplné vydání.
Podle 3. vydání z r. 1871; bez Poznamenání.
Klíč. slova: bez Poznamenání
Kytice z básní Karla Jaromíra Erbena. Výtv. a graf. podoba: H. RAIL. I. L. Kober, Praha 1933, 104 s., 22 × 15 cm
(více)
Ilustrace: H. Rail (12 celostránkových a 24 v textu), fotografie K. J. Erbena.
Tisk: I. L. Kober.
2. vydání.
Podle 3. vydání z r. 1871; bez Písní a bez Poznamenání.
Klíč. slova: ilustrované, bez Písní, bez Poznamenání
Kytice z pověstí národních. Vojtěch Hanč (Odkaz, sv. 2), Libštát 1934, 104 s., 18 × 13 cm
(více)
Tisk: Jaroslav Jiránek v Železném Brodě.
Podle 1. vydání z r. 1853, rozšířeno o Lilii; dle původního pravopisu.
Klíč. slova: bez Písní
Kytice z básní Karla Jaromíra Erbena. Jindřich Bačkovský (Národní četba, sv. 9), Praha 1934, 100 s., 18 × 13 cm
(více)
„Poznámka vydavatele“ (s. 2).
Tisk: František Rebec.
5. vydání.
Podle 3. vydání z r. 1871; bez Písní; poznámky jsou zařazeny ve zkrácené podobě na příslušné stránce pod čarou.
Klíč. slova: paratext, bez Písní
Kytice z pověstí národních. Vojtěch Hanč (Odkaz, sv. 2), Libštát 1935, 104 s., 18 × 13 cm
(více)
Tisk: Jaroslav Jiránek v Železném Brodě.
2. vydání.
Podle 1. vydání z r. 1853, rozšířeno o Lilii; dle původního pravopisu.
Klíč. slova: bez Písní
Kytice z pověstí národních. Vojtěch Hanč (Odkaz, sv. 2), Libštát 1935, 96 s., 18 × 13 cm
(více)
Tisk: Jaroslav Jiránek v Železném Brodě.
3. vydání.
Podle 1. vydání z r. 1853, rozšířeno o Lilii; dle původního pravopisu.
Klíč. slova: bez Písní
Kytice z básní Karla Jaromíra Erbena. Zápotočný a spol., Praha 1935, 64 s., 18,5 × 13,5 cm
(více)
Úplné vydání.
Podle 3. vydání z r. 1871; bez Poznamenání.
Klíč. slova: bez Poznamenání
Kytice z básní Karla Jaromíra Erbena. Zápotočný a spol., Praha 1936, 64 s., 18,5 × 13,5 cm
(více)
Tisk: Jos. B. Zápotočný v Rokycanech.
Úplné vydání.
Podle 3. vydání z r. 1871; bez Poznamenání.
Klíč. slova: bez Poznamenání
Kytice z pověstí národních. Státní nakladatelství, Praha 1935, 56 s., 20,5 × 14,5 cm
(více)
Tisk: Státní nakladatelství.
Podle 3. vydání z r. 1871; bez Písní a bez Poznamenání
Klíč. slova: bez Písní, bez Poznamenání
Kytice z pověstí národních. Ed.: Otokar FISCHER. Státní nakladatelství (Kytice. Výbor z poesie a prózy pro školu i veřejnost, sv. 1), Praha 1935, 140 s., 21,5 × 15 cm
(více)
„Úvod“ (s. 5–9) a „Poznámky“ (s. 93–116) Otokar Fischer.
Tisk: Státní nakladatelství.
Přílohy: I. Lenora (Gottfried August Bürger, překlad Josefa Jungmanna), II. Záhoř (z Erbenova mládí), III. O zlatém kolovrátku (pohádka Boženy Němcové), IV. Z druhého vydání Erbenovy Kytice (balada Lilie a úlomek Věštkyně).
2. rozšířené vydání.
Podle 1. vydání z r. 1853.
Klíč. slova: bez Písní, paratext
Kytice z pověstí národních. Ed.: Ladislav QUIS. Nakladatelské družstvo Máje (Světová knihovna , sv. 190–1), Praha 1935, 160 s., 16 × 10 cm
(více)
Literárně historický „Úvod“ napsal Ladislav Quis (s. 3–20).
Přílohy: I. Erbenovo Poznamenání k Svatebním košilím z Věnce (1843), II. Poznámka K. V. Raise k Svatebním košilím z Českého lidu (1898), III. píseň Zazděná.
Podle 3. vydání z r. 1871; bez Písní.
Klíč. slova: paratext, bez Písní
Kytice z básní Karla Jaromíra Erbena. Jindřich Bačkovský (Národní četba, sv. 9), Praha 1936, 100 s., 18 × 12,5 cm
(více)
„Poznámka vydavatele“ (s. 2).
Tisk: František Rebec.
6. vydání.
Podle 3. vydání z r. 1871; bez Písní; poznámky jsou zařazeny ve zkrácené podobě na příslušné stránce pod čarou.
Klíč. slova: paratext, bez Písní
Kytice z pověstí národních. Ed.: Jan KONEČNÝ. Nová brána jazyků (Vybraná četba pro střední školy, sv. VIII), Brno (Královo Pole) 1936, 96 s., 17,5 × 13 cm
(více)
Upravil a poznámku (s. 79–81) napsal Jan Konečný.
Přílohy: Lenora (Gottfried August Bürger) a Útěk (Adam Mickiewicz) přeložil Jan Kamenář.
Podle 1. vydání z r. 1853, bez balad Lilie a Věštkyně; bez Písní, poznámky a obsahy jsou zařazeny za jednotlivé balady.
Klíč. slova: paratext, bez Písní, neúplné
Kytice z pověstí národních. Ed.: Jan KONEČNÝ. Nová brána jazyků (Vybraná četba pro střední školy , sv. VIII), Brno (Královo Pole) 1937, 100 s., 18 × 13,5 cm
(více)
Upravil a poznámku (s. 83–84) napsal Jan Konečný.
II. vydání.
Přílohy: Lenora (Gottfried August Bürger) a Útěk (Adam Mickiewicz) přeložil Jan Kamenář.
Podle 3. vydání z r. 1871, bez balady Věštkyně; bez Písní, poznámky a obsahy jsou zařazeny za jednotlivé balady;
Klíč. slova: paratext, bez Písní, neúplné
Kytice z pověstí národních. Ed.: Otokar FISCHER. Státní nakladatelství (Kytice. Výbor z poesie a prózy pro školu i veřejnost, sv. 1), Praha 1937, 140 s., 21 × 15 cm
(více)
„Úvod“ (s. 5–9) a „Poznámky“ (s. 93–116) Otokar Fischer.
Tisk: Státní nakladatelství.
Přílohy: I. Lenora (Gottfried August Bürger, překlad Josefa Jungmanna), II. Záhoř (z Erbenova mládí), III. O zlatém kolovrátku (pohádka Boženy Němcové), IV. Z druhého vydání Erbenovy Kytice (balada Lilie a úlomek Věštkyně).
3. nezměněné vydání.
Podle 1. vydání z r. 1853.
Klíč. slova: bez Písní, paratext
Kytice z pověstí národních. Výtv. a graf. podoba: Petr HALUZA. (Zlatá zrna, sv. 3), Ostrava 1937, 124 s., 20 × 13,5 cm
(více)
Ilustrace: Petr Haluza (8 celostránkových dřevorytů).
Tisk: Petr Pavlán.
Bez uvedení nakladatele.
Podle 3. vydání z r. 1871, vynechána Věštkyně; bez Písní a bez Poznamenání.
Klíč. slova: bez Písní, ilustrované, neúplné, bez Poznamenání
Kytice z pověstí národních. Ed.: Miloslav NOVOTNÝ. Kvasnička a Hampl (Blaník. Výběr z písemnictví pro školy, sv. XI), Praha 1938, 120 s., 18 × 13 cm
(více)
„Úvodní slovo“ (s. 5–6) a „Vysvětlení slov méně obvyklých“ (s. 117–118) dr. Miloslav Novotný.
Tisk: Osvěta ve Valašském Meziříčí.
2. vydání.
Podle 3. vydání z r. 1871; bez Písní.
Klíč. slova: paratext, bez Písní
Kytice. In: Karel Jaromír ERBEN: Básně a překlady. Ed.: Antonín GRUND. Melantrich (Díla Karla Jaromíra Erbena, sv. 1), Praha 1938, s. 5–155, 372 + 4 s., 19 × 13,5 cm
(více)
Uspořádal, poznámkami a doslovem „Na okraj Erbenových básní“ (s. 353–366) opatřil Antonín Grund.
Tisk: Melantrich.
Přílohy: Erbenův portrét (olejomalba F. Gérarda z r. 1845) a náčrtky Vodníka (Erbenův rukopis z makuláře Kytice).
Podle 3. vydání z r. 1871; Kytice jako součást vědeckého a kritického vydání sebraných Erbenových spisů.
Klíč. slova: paratext
Kytice z národních pověstí. Výtv. a graf. podoba: Ludmila BÍLÁ. Umnia, Praha 1938, 160 s., 19,5 × 12,5 cm
(více)
Ilustrace: Ludmila Bílá (14 celostránkových).
Tisk: neuvedeno.
Podle 3. vydání z r. 1871; bez Písní a bez Poznamenání.
Nejisté vročení, vydání mohlo být realizováno v průběhu války.
Klíč. slova: bez Písní, bez Poznamenání, ilustrované
Kytice z básní Karla Jaromíra Erbena. Jindřich Bačkovský (Národní četba, sv. 9), Praha 1939, 100 s., 18 × 12 cm
(více)
„Poznámka vydavatele“ (s. 2).
Tisk: František Rebec.
7. vydání.
Podle 3. vydání z r. 1871; bez Písní; poznámky jsou zařazeny ve zkrácené podobě na příslušné stránce pod čarou.
Na přední straně desek uvedena edice Odkaz národu s vročením 1940.
Klíč. slova: paratext, bez Písní
Kytice z pověstí národních od Karla Jaromíra Erbena. Výtv. a graf. podoba: Cyril BOUDA. Vladimír Pour (Poklad , sv. 1), Praha 1939, 172 s., 20,5 × 14 cm
(více)
S medailonem autora „K. J. Erben“ (s. 163) a „Poznámkou vydavatelovou“ (s. 165).
Typografie a dřevoryt na frontispisu: Cyril Bouda.
Tisk: Grafické závody V. & A. Janata v Novém Bydžově, písmem Didot.
Podle 2. vydání z r. 1861, upraveno podle nového pravopisu.
Náklad: 200 číslovaných výtisků, 20 z nich na ručním papíře Pannekoek.
Klíč. slova: paratext
Kytice z pověstí národních. Ed.: Ladislav QUIS. Nakladatelské družstvo Máje, Praha 1939, 160 s., 15 × 10,5 cm
(více)
Literárně historický „Úvod“ napsal Ladislav Quis (s. 3–20).
Přílohy: I. Erbenovo Poznamenání k Svatebním košilím z Věnce (1843), II. Poznámka K. V. Raise k Svatebním košilím z Českého lidu (1898), III. píseň Zazděná.
Podle 3. vydání z r. 1871; bez Písní.
Klíč. slova: bez Písní, paratext
Kytice z básní Karla Jaromíra Erbena. Jindřich Bačkovský (Národní četba , sv. 9), Praha 1940, 100 s., 17 × 12 cm
(více)
„Poznámka vydavatele“ (s. 2).
Tisk: František Rebec.
8. vydání.
Podle 3. vydání z r. 1871; bez Písní; poznámky jsou zařazeny ve zkrácené podobě na příslušné stránce pod čarou.
Klíč. slova: paratext, bez Písní
Kytice z pověstí národních. Jaroslav Jiránek (Odkaz , sv. 2), Železný Brod 1940, 96 s., 18,5 × 13,5 cm
(více)
Tisk: Jaroslav Jiránek.
IV. vydání.
Podle 1. vydání z r. 1853, rozšířeno o Lilii; bez Poznamenání.
Klíč. slova: bez Písní, bez Poznamenání
Kytice z pověstí národních. Výtv. a graf. podoba: H. RAIL. I. L. Kober, Praha 1940, 132 s., 21 × 13 cm
(více)
Ilustrace: H. Rail (12 celostránkových a 23 v textu).
Tisk: J. Čermák, písmem Excelsior.
3. vydání.
Podle 3. vydání z r. 1871; bez Písní a bez Poznamenání.
Klíč. slova: bez Písní, bez Poznamenání, ilustrované
Kytice z pověstí národních od Karla Jaromíra Erbena. Ed.: Josef ŠPRINGER. Josef Jiříčka — Emanuel Beneš — František Erbert — Jan Hakl (Odkazy, sv. 3), Hořice 1940, 198 + 18 + 8 s., 24 × 16 cm
(více)
Doslov „Po stopách Erbenových v Miletíně“ (s. I–XVIII) od Josefa Špringera.
Tisk: František Erbert v Hořicích za spolupráce Josefa Solara, cicerem Menhartovy antikvy.
Podle 3. vydání z r. 1871; bez Písní a bez Poznamenání.
Náklad: 200 číslovaných výtisků.
Klíč. slova: bez Písní, bez Poznamenání, paratext
Kytice z pověstí národních. Výtv. a graf. podoba: Václav KLIMÁNEK. Gustav Petrů, Praha 1940, 136 s., 21 × 15 cm
(více)
Ilustrace: Václav Klimánek (4 celostránkové a 13 v textu).
Tisk: Jan Kobes a synové.
Podle 3. vydání z r. 1871, vynechána Věštkyně; bez Písní a bez Poznamenání.
Klíč. slova: bez Poznamenání, bez Písní, ilustrované, neúplné
Kytice. Ed.: Albert VYSKOČIL. Výtv. a graf. podoba: Antonín PROCHÁZKA; Oldřich MENHART. Jan Pojer (Atlantis, sv. 50), Brno 1940, 152 s., 25 × 17,5 cm
(více)
Uspořádal a „Vydavatelovu poznámku“ (na zadní záložce) napsal Albert Vyskočil.
Ilustrace: Antonín Procházka (obálka, frontispis, 20 celostránkových a 8 v textu).
Kaligrafie: Oldřich Menhart.
Tisk: Průmyslová tiskárna v Praze za dohledu Methoda Kalába.
Podle 2. vydání z r. 1861; bez Písní a bez Poznamenání.
Náklad: 500 ručně číslovaných výtisků, z nich 150 řady A na ručním holandském papíru Pannekoek a 350 výtisků řady B na ofsetu.
Klíč. slova: paratext, bez Písní, ilustrované, bez Poznamenání
Kytice z pověstí národních od Karla Jaromíra Erbena. Ed.: Jaroslav DURYCH. Výtv. a graf. podoba: Jan ZRZAVÝ; Oldřich MENHART. Sfinx Bohumila Jandy (Nové cíle , sv. 873), Praha 1940, 160 + 28 s., 28 × 19 cm
(více)
Text nově přehlédl Jaroslav Durych.
Ilustrace: Jan Zrzavý (14 celostránkových).
Typografie: Oldřich Menhart.
Tisk: Průmyslová tiskárna, písmem Pierre; obrazové přílohy V. Neubert a synové.
Přílohy: 14 obrazových
4. svazek Knihovny mistrů.
Podle 2. vydání z r. 1861; bez Písní a bez Poznamenání.
Klíč. slova: bez Písní, bez Poznamenání, ilustrované
Kytice z pověstí národních. Ed.: Bedřich BENEŠ BUCHLOVAN. Výtv. a graf. podoba: Václav KAREL. Vilém Šmidt (Kytice , sv. 10), Praha 1940, 160 s., 22 × 14,5 cm
(více)
Text přehlédl Bedřich Beneš Buchlovan.
Ilustrace: Václav Karel (11 celostránkových dřevorytů).
Tisk: Družstvo knihtiskárny v Hranicích na Moravě, typy Johna Baskervilla.
Podle 3. vydání z r. 1871; bez Písní a bez Poznamenání.
Náklad: 200 číslovaných výtisků na ručním papíře.
Klíč. slova: bez Písní, bez Poznamenání, ilustrované
Kytice z pověstí národních. Výtv. a graf. podoba: Václav KLIMÁNEK. Gustav Petrů, Praha 1941, 160 s., 20,5 × 13 cm
(více)
Ilustrace: Václav Klimánek (7 celostránkových a 13 v textu).
Tisk: Politika v Praze, písmem Gill Sans Serif.
Podle 3. vydání z r. 1871, chybí Věštkyně; bez Písní a bez Poznamenání.
Klíč. slova: neúplné, ilustrované, bez Písní, bez Poznamenání
Kytice. Ed.: Albert VYSKOČIL. Výtv. a graf. podoba: Antonín PROCHÁZKA; Oldřich MENHART. Jan V. Pojer (Atlantis, sv. 54), Brno 1941, 152 s., 24,5 × 17 cm
(více)
Uspořádal a „Vydavatelovu poznámku“ (s. 150) napsal Albert Vyskočil.
Ilustrace: Antonín Procházka (22 celostránkových kreseb a 8 kreseb v textu).
Typografie: Oldřich Menhart.
Tisk: Karel Kryl v Kroměříži, Menhartovou antikvou; štočky zhotovila Novina v Praze.
Podle 2. vydání z r. 1861, z 3. vydání vzaty jen opravy a doplňky; bez Písní a bez Poznamenání.
Kromě vydání na ofsetu vyšlo 100 výtisků na ručním papíře Zerkall.
Klíč. slova: bez Písní, bez Poznamenání, ilustrované, paratext
Kytice z pověstí národních. Výtv. a graf. podoba: Václav KAREL. Vilém Šmidt (Ratolest , sv. 6), Praha 1941, 168 s., 15,5 × 10 cm
(více)
Ilustrace: Václav Karel (obálka a 7 celostránkových).
Tisk: Družstvo knihtiskárny v Hranicích.
Podle 3. vydání z r. 1871; bez Písní a bez Poznamenání.
Mimo náklad vydáno 200 výtisků na ručním papíře.
Klíč. slova: bez Písní, bez Poznamenání, ilustrované
Kytice z básní Karla Jaromíra Erbena. Zápotočný a spol., Praha 1941, 58 s., 19 × 14 cm
(více)
2. vydání.
Podle 3. vydání z r. 1871, bez Věštkyně; z Písní chybí Píseň Illyrův a oba Ohlasy žalmů; bez Poznamenání.
Klíč. slova: bez Poznamenání, neúplné
Kytice z pověstí národních. Jaroslav Jiránek (Odkaz , sv. 2), Železný Brod 1942, 96 s., 18 × 13 cm
(více)
Tisk: Jaroslav Jiránek.
V. vydání.
Podle 1. vydání z r. 1853, rozšířeno o Lilii, vynechána Věštkyně.
Klíč. slova: bez Písní, neúplné
Kytice z pověstí národních. Výtv. a graf. podoba: Zdeněk SKLENÁŘ; Hermína MELICHAROVÁ. Antonín Dědourek (Knihovna národních klasiků, sv. VI), Třebechovice pod Orebem 1942, 172 + 12 s., 23,5 × 15,5 cm
(více)
Ilustrace: Zdeněk Sklenář (12 barevných celostránkových).
Tisk: Grafické závody V. & A. Janata, Nový Bydžov, v úpravě Hermíny Melicharové, písmem Candida; hlubotiskové ilustrace Neubert a syn v Praze. Vázalo Dělnické knihtiskařství v Praze.
Přílohy: 12 s. ilustrací.
Podle 3. vydání z r. 1871, vynechána Věštkyně; bez Písní.
Klíč. slova: ilustrované, neúplné, bez Písní
Kytice z pověstí národních. Ed.: Bedřich BENEŠ BUCHLOVAN. Výtv. a graf. podoba: Karel ŠTECH. Vilém Šmidt, Praha 1942, 160 s., 18 × 11 cm
(více)
Text přehlédl Bedřich Beneš Buchlovan.
Ilustrace: Karel Štěch (9 celostránkových).
Typografie: Karel Štěch.
Tisk: Družstvo knihtiskárny v Hranicích, písmem Bodoni.
Podle 3. vydání z r. 1871, vynechána Věštkyně; bez Písní a bez Poznamenání.
Mimo náklad vydáno 100 číslovaných výtisků.
Klíč. slova: bez Písní, bez Poznamenání, ilustrované, neúplné
Kytice z pověstí národních. Ed.: František OBERPFALCER. Výtv. a graf. podoba: Vladimír LINKA. Jaroslav Jiránek (Odkaz), Železný Brod 1943, 120 s., 19 × 12 cm
(více)
Text přehlédl a po jazykové stránce upravil dr. František Oberpfalcer.
Ilustrace: Vladimír Linka (obálka a 7 celostránkových).
Tisk: Jaroslav Jiránek.
V. vydání.
Podle 3. vydání z r. 1871, vynechána Věštkyně; bez Písní a bez Poznamenání.
Klíč. slova: bez Písní, bez Poznamenání, ilustrované, neúplné
Kytice. Ed.: František SEKANINA. Výtv. a graf. podoba: Jaroslav JAREŠ. Rebcovo nakladatelství, Praha 1944, 184 s., 24,5 × 17,5 cm
(více)
Upravil a předmluvu „Úvodem“ (s. 5–14) napsal prof. František Sekanina.
Grafická úprava a ilustrace: Jaroslav Jareš (12 barevných celostránkových a 46 černobílých v textu).
Tisk: Česká grafická unie.
1. vydání.
Podle 3. vydání z r. 1871, vynechána Věštkyně; bez Písní.
Klíč. slova: bez Písní, paratext, neúplné, ilustrované
Kytice z pověstí národních. Školní nakladatelství pro Čechy a Moravu (Česká četba , sv. 3), Praha 1944, 52 s., 21 × 15 cm
(více)
Tisk: Školní nakladatelství pro Čechy a Moravu.
Podle 3. vydání z r. 1871, vynechána Věštkyně; bez Písní a bez Poznamenání.
Klíč. slova: bez Písní, bez Poznamenání, neúplné
Kytice z pověstí národních. Ed.: František OBERPFALCER. Výtv. a graf. podoba: Jindřich TOCKSTEIN. Jaroslav Jiránek (Odkaz), Železný Brod 1944, 136 s., 24,5 × 17 cm
(více)
Text přehlédl a po stránce jazykové upravil dr. František Oberpfalcer.
Ilustrace: Jindřich Tockstein (12 celostránkových a 9 v textu).
Tisk: Jaroslav Jiránek.
Podle 3. vydání z r. 1871, vynechána Věštkyně; bez Písní a bez Poznamenání.
Klíč. slova: bez Písní, bez Poznamenání, ilustrované, neúplné
Kytice z pověstí národních. Ed.: Albert PRAŽÁK; František OBERPFALCER; Bohumil Stanislav URBAN. Výtv. a graf. podoba: Josef HLAVÁČEK. Jaroslav Jiránek (Odkaz), Železný Brod 1945, 160 + 36 s., 25 × 17,5 cm
(více)
Literárně historickou studii „Kytice do vázy osvobozeného národa“ (s. 135–139) napsal dr. Albert Pražák, studii „Jazyk Kytice“ (s. 141–158) dr. František Oberpfalcer, úvahu po stránce výtvarné (s. 159–160) Bohumil Stanislav Urban.
Ilustrace: Josef Hlaváček (obálka a 18 celostránkových).
Tisk: Jaroslav Jiránek.
Přílohy: 18 s ilustracemi.
Podle 3. vydání z r. 1871; bez Písní.
Klíč. slova: paratext, ilustrované, bez Písní
Kytice z pověstí národních. Ed.: František KRČMA. Výtv. a graf. podoba: Josef HANZL. Kropáč & Kucharský, Praha 1945, 160 s., 19 × 12 cm
(více)
Uspořádal a „Doslov“ (s. 155–157) napsal dr. František Krčma.
Ilustrace: Josef Hanzl (titulní list a 11 barevných celostránkových).
Tisk: Jaroslav Strojil v Přerově.
1. vydání.
Podle 2. a 3. vydání z r. 1861 a 1871; bez Písní.
Klíč. slova: bez Písní, paratext, ilustrované
Kytice z pověstí národních. Státní nakladatelství, Praha 1946, 80 s., 20 × 14 cm
(více)
Tisk: Státní nakladatelství.
2. vydání.
Podle 3. vydání z r. 1871; bez Písní a bez Poznamenání.
Náklad: 15 000 výtisků.
Klíč. slova: bez Písní, bez Poznamenání
Kytice. Ed.: Miloslav NOVOTNÝ. Výtv. a graf. podoba: Jaroslav JAREŠ. Rebcovo nakladatelství, Praha 1946, 206 s., 29,5 × 21 cm
(více)
Upravil a „Úvodní slovo“ (s. 5–13) napsal dr. Miloslav Novotný.
Grafická úprava a kresby: Jaroslav Jareš (obálka, 13 barevných celostránkových a 53 černobílých v textu).
Tisk: Česká grafická unie.
2. vydání.
Podle 3. vydání z r. 1871; bez Písní.
Klíč. slova: paratext, ilustrované, bez Písní
Kytice. Ed.: Otokar FISCHER; Antonín GRUND. Výtv. a graf. podoba: Václav ŠPÍREK. Státní nakladatelství (Kytice. Výbor z poesie a prózy pro školu i veřejnost, sv. 1), Praha 1947, 140 s., 20,5 × 15 cm
(více)
„Úvod“ (s. 3–8) a „Poznámky“ (s. 87–114) napsal Otokar Fischer, přehlédl a doplnil Antonín Grund.
Obálka: Václav Špírek.
Tisk: Státní nakladatelství.
Přílohy: I. Lenora (Gottfried August Bürger, překlad Josefa Jungmanna), II. Zlomky: a/ Záhoř (z Erbenova mládí), b/ Svatojanská noc (fragment), III. O zlatém kolovrátku (pohádka Boženy Němcové).
4. vydání.
Podle 3. vydání z r. 1871; bez Písní a bez Poznamenání.
Klíč. slova: paratext, bez Poznamenání, bez Písní
Kytice z pověstí národních. Ed.: František KRČMA. Výtv. a graf. podoba: Karel ŠTECH. Vilém Šmidt (Malá veledíla, sv. 11), Praha 1947, 192 s., 18 × 11 cm
(více)
Text přehlédl dr. František Krčma.
Ilustrace: Karel Štěch (dřevoryty, obálka a 10 celostránkových).
Typografie: Karel Štěch.
Tisk: Družstvo knihtiskárny v Hranicích, písmem Bodoni.
Podle 3. vydání z r. 1871; bez Písní.
Klíč. slova: bez Písní, ilustrované
Kytice. Ed.: Miloslav NOVOTNÝ. Výtv. a graf. podoba: Jaroslav JAREŠ. Rebcovo nakladatelství, Praha 1947, 206 s., 29,5 × 21 cm
(více)
Upravil a „Úvodní slovo“ (s. 5–13) napsal dr. Miloslav Novotný.
Grafická úprava a ilustrace: Jaroslav Jareš (obálka, 13 barevných celostránkových a 53 černobílých v textu).
Tisk: Česká grafická unie.
3. vydání.
Podle 3. vydání z r. 1871; bez Písní.
Klíč. slova: paratext, bez Písní, ilustrované
Kytice. Ed.: Antonín GRUND. Orbis (Národní knihovna , sv. 3), Praha 1948, 180 s., 21,5 × 13,5 cm
(více)
„Vydavatelská poznámka“ (s. 169) a „Doslov“ (s. 171–176) od Antonína Grunda.
Tisk: Orbis.
Podle 3. vydání z r. 1871 a kritického Grundova vydání z r. 1938.
Příloha: Píseň o vítězství u Domažlic léta 1431.
Náklad: 20 500 výtisků.
Klíč. slova: paratext
Kytice z pověstí národních. Státní nakladatelství, Praha 1948, 80 s., 20,5 × 14,5 cm
(více)
Tisk: Státní nakladatelství.
3. vydání.
Podle 3. vydání z r. 1871; bez Písní a bez Poznamenání.
Náklad: 10 000 výtisků.
Klíč. slova: bez Písní, bez Poznamenání
Kytice. In: Karel Jaromír ERBEN: Básně a překlady. Ed.: Antonín GRUND. Melantrich (Dílo K. J. Erbena , sv. 1), Praha 1948, s. 5–161, 386 + 4 s., 20 × 13 cm
(více)
Uspořádal, „Poznámkami“ (s. 311–366) a doslovem „Na okraj Erbenových básní“ (s. 367–380) opatřil Antonín Grund.
Tisk: Státní tiskárna ve Varnsdorfu.
Přílohy: Erbenův portrét (olejomalba F. Gérarda z r. 1845) a náčrtky Vodníka (Erbenův rukopis z makuláře Kytice).
2. přehlédnuté vydání.
Podle 3. vydání z r. 1871 a Grundova kritického vydání z r. 1938.
Náklad: 5 000 výtisků.
Klíč. slova: paratext
Kytice z pověstí národních. Státní nakladatelství (Souvislá četba pro střední školy), Praha 1949, 80 s., 20,5 × 15 cm
(více)
Tisk: Státní nakladatelství.
4. vydání.
Podle 3. vydání z r. 1871; bez Písní a bez Poznamenání.
Náklad 20 000 výtisků.
Klíč. slova: bez Písní, bez Poznamenání
Kytice. Ed.: Antonín GRUND. Orbis (Národní knihovna , sv. 3), Praha 1949, 180 s., 21,5 × 13,5 cm
(více)
„Vydavatelská poznámka“ (s. 169) a „Doslov“ (s. 171–176) Antonína Grunda.
Tisk: Orbis.
II. vydání.
Podle 3. vydání z r. 1871 a kritického Grundova vydání z r. 1938; navíc připojena Píseň o vítězství u Domažlic léta 1431.
Náklad: 20 500 výtisků.
Klíč. slova: paratext
Kytice. Ed.: Antonín GRUND. Orbis (Národní knihovna , sv. 3), Praha 1951, 180 s., 20,5 × 14 cm
(více)
„Vydavatelská poznámka“ (s. 165–166), „Vysvětlivky“ (s. 167–168) a „Doslov“ (s. 169–174) Antonín Grund.
Tisk: Orbis.
3. vydání.
Podle 3. vydání z r. 1871; z Písní vypuštěn Perlový vínek a oba Ohlasy žalmů, navíc připojena Píseň o vítězství u Domažlic léta 1431.
Náklad 40 500 výtisků.
Klíč. slova: paratext
Kytice z básní Karla Jaromíra Erbena. Ed.: Kamill RESLER. Výtv. a graf. podoba: Antonín GAREJS; František RICHTER. Jaroslav Picka, Praha 1951 , 144 s., 17 × 12 cm
(více)
„Vydavatelská poznámka“ (s. 139–140) Kamill Resler.
Ilustrace: František Richter (13 obrázkových iniciál).
Frontispis: reprodukce ilustrace Antonína Garejse k Svatebním košilím.
Podle 3. vydání z r. 1871.
Klíč. slova: paratext, ilustrované
Kytice. Ed.: Antonín GRUND; František BURIÁNEK. Výtv. a graf. podoba: Mikoláš ALEŠ. Mladá fronta (Květy české poezie , sv. 23), Praha 1952, 172 s., 14,5 × 9,5 cm
(více)
Pro tisk připravil a „Vydavatelskou poznámku“ (s. 170) napsal prof. dr. Antonín Grund, „Doslovem“ opatřil dr. František Buriánek (s. 163–169).
Kresba na obálce od Mikoláše Alše.
Frontispis: fotografie K. J. Erbena.
Tisk: Mladá fronta.
1. vydání.
Podle 3. vydání z r. 1871 a kritického vydání Antonína Grunda v Národní knihovně z r. 1951; bez Písní a bez Poznamenání; navíc připojena Píseň o vítězství u Domažlic léta 1431.
Náklad: 20 000 výtisků.
Klíč. slova: paratext, bez Písní, bez Poznamenání
Kytice z pověstí národních. Ed.: František TENČÍK; Františka HAVLOVÁ. Výtv. a graf. podoba: Jan ZRZAVÝ. SNDK (Knižnice pro střední školy), Praha 1953, 132 + 24 s., 28,5 × 21 cm
(více)
Předmluva „O Erbenově Kytici“ (s. 5–15) a „Vysvětlivky“ (s. 127–128) Františka Tenčíka.
Jazyková revize: Františka Havlová.
Ilustrace: Jan Zrzavý (12 celostránkových).
Tisk: Svoboda.
Podle 3. vydání z r. 1871, vypuštěna balada Záhořovo lože; bez Písní a bez Poznamenání.
Náklad: 20 000 výtisků.
Klíč. slova: bez Písní, bez Poznamenání, ilustrované, neúplné, paratext
Kytice z pověstí národních od Karla Jaromíra Erbena. Ed.: Josef ČERMÁK. Výtv. a graf. podoba: Václav SIVKO; Method KALÁB. SNKLHU, Praha 1953, 132 s., 20,5 × 14 cm
(více)
„Ediční poznámka“ (s. 129) Josef Čermák.
Ilustrace: Václav Sivko (frontispis a 13 kreseb v textu).
Grafická úprava: Method Kaláb.
Tisk: Orbis.
1. vydání.
Podle 3. vydání z r. 1871 a kritického vydání Antonína Grunda v Národní knihovně z r. 1951, s malými pravopisnými odchylkami; bez Písní a bez Poznamenání.
Náklad: 14 700 výtisků.
Klíč. slova: bez Písní, bez Poznamenání, ilustrované, paratext
Kytice z pověstí národních. Ed.: Jan PETRMICHL. Výtv. a graf. podoba: František MUZIKA. SNKLHU (Světová četba, sv. 88), Praha 1954, 164 s., 17 × 11,5 cm
(více)
Úvod „Kytice květů nevadnoucích“ (s. 7–28) napsal Jan Petrmichl.
Grafická úprava: František Muzika.
Tisk: Práce.
2. vydání. Otisk 1. vydání ze SNKLHU z roku 1953.
Podle 3. vydání z r. 1871 a 1.vydání v SNKLHU z r. 1953; bez Písní a bez Poznamenání.
Náklad: 20 400 výtisků.
Klíč. slova: bez Písní, bez Poznamenání, paratext
Výbor z Kytice z pověstí národních Karla Jaromíra Erbena. Ed.: František TENČÍK; Františka HAVLOVÁ. Výtv. a graf. podoba: Václav KAREL. SNDK (Mimočítanková četba), Praha 1956, 124 s., 24 × 16 cm
(více)
„Doslov“ (s. 110–118) a „Poznámky“ (s. 119) napsal František Tenčík.
Jazyková revize: Františka Havlová.
Ilustrace: Václava Karla (9 celostránkových dřevorytů a 23 kreseb na titulním listu a v textu).
Tisk: Severočeské tiskárny Liberec.
1. vydání.
Podle 3. vydání z r. 1871, vynechány balady Záhořovo lože a Dceřina kletba; bez Písní a bez Poznamenání.
Náklad: 60 000 výtisků.
Klíč. slova: bez Písní, bez Poznamenání, ilustrované, neúplné, paratext
Kytice z pověstí národních. Ed.: Milan PIŠÚT. Výtv. a graf. podoba: Václav KAREL. Slovenské nakladateľstvo detskej knihy (Školská knižnica – čítanie pre 7. ročník), Bratislava (Slovensko) 1956, 148 s., 24,5 × 17,5 cm
(více)
Doslov „Karel Jaromír Erben a jeho Kytice“ (s. 132–141) dr. Milan Pišút, „Vysvětlivky a slovník“ (s. 143–145).
Ilustrace: Václav Karel (10 celostránkových a 26 na titulním listu a v textu).
Tisk: Severoslovenské tlačiarne Martin.
Podle 3. vydání z r. 1871; bez Písní a bez Poznamenání.
Náklad: 10 400 výtisků.
Klíč. slova: bez Písní, bez Poznamenání, ilustrované, paratext
Kytice. Ed.: Svatopluk CENEK. Výtv. a graf. podoba: Antonín HACHLE. SPN (Mimočítanková četba pro 9. postup. ročník všeobecně vzdělávacích škol), Praha 1956, 156 s., 21 × 15 cm
(více)
„Doslov“ (s. 113–120) a „Vysvětlivky“ (s. 121–151) napsal dr. Svatopluk Cenek.
Obálka a vazba: Antonín Hachle.
Tisk: Rudé právo.
1. vydání.
Podle 3. vydání z r. 1871 a upraveného Grundova vydání v Orbisu z r. 1949; bez Písní a bez Poznamenání.
Náklad: 20 400 výtisků.
Klíč. slova: bez Písní, bez Poznamenání, paratext
Kytice. Ed.: Antonín GRUND; Rudolf SKŘEČEK. SNKLHU (Národní knihovna , sv. 3), Praha 1956, 180 s., 20,5 × 13,5 cm
(více)
„Poznámky vydavatelské“ (s. 165–166) Antonín Grund a Rudolf Skřeček, „Doslov“ (s. 170–175) Antonín Grund.
Tisk: Rudé právo.
4. vydání.
Podle 3. vydání z r. 1871; z Písní vynechány básně Perlový vínek a oba Ohlasy žalmů, navíc připojena Píseň o vítězství u Domažlic léta 1431; drobné textové a pravopisné úpravy.
Náklad: 30 400 výtisků.
Klíč. slova: paratext
Kytice. Ed.: Svatopluk CENEK. Výtv. a graf. podoba: Antonín HACHLE. SPN (Mimočítanková četba pro 9. ročník všeobecně vzdělávacích škol), Praha 1957, 156 s., 20,5 × 15 cm
(více)
„Doslov“ (s. 113–120) a „Vysvětlivky“ (s. 121–151) napsal dr. Svatopluk Cenek.
Obálka a vazba: Antonín Hachle.
Tisk: Rudé právo.
2. vydání.
Podle 3. vydání z r. 1871 a upraveného Grundova a Skřečkova vydání v Národní knihovně SNKLHU z r. 1956; bez Písní a bez Poznamenání.
Náklad: 30 220 výtisků.
Klíč. slova: paratext, bez Písní, bez Poznamenání
Kytice. Ed.: Svatopluk CENEK. Výtv. a graf. podoba: Antonín HACHLE. SPN (Mimočítanková četba pro 9. ročník všeobecně vzdělávacích škol), Praha 1957, 156 s., 20,5 × 15 cm
(více)
„Doslov“ (s. 113–120) a „Vysvětlivky“ (s. 121–151) napsal dr. Svatopluk Cenek.
Obálka a vazba: Antonín Hachle.
Tisk: Rudé právo.
3. vydání.
Podle 3. vydání z r. 1871 a upraveného Grundova a Skřečkova vydání v Národní knihovně SNKLHU z r. 1956; bez Písní a bez Poznamenání.
Náklad: 20 220 výtisků.
Klíč. slova: bez Písní, bez Poznamenání, paratext
Kytice. In: Karel Jaromír ERBEN: Poklad. Ed.: Rudolf LUŽÍK; Jitka KŘESÁLKOVÁ; Jiří KOLÁŘ. Výtv. a graf. podoba: Ludmila JIŘINCOVÁ; Josef SONBERG. Naše vojsko (Svět , sv 24), Praha 1958, s. 9–112, 708 s., 24,5 × 17 cm
(více)
Výbor sestavil Jiří Kolář.
Doslov „Karel Jaromír Erben, básník a vědec národního obrození“ (s. 657–675) Rudolfa Lužíka.
Příprava textů a „Vysvětlivky“ (s. 677–698) dr. Jitka Křesálková.
Obálka, vazba a ilustrace: Ludmila Jiřincová (ke Kytici 6 barevných celostránkových a 9 černobílých v textu).
Grafická úprava: Josef Sonberg.
Tisk: Naše vojsko, písmem Baskerville.
Kytice podle 3. vydání z r. 1871 a podle Grundova a Skřečkova vydání v Národní knihovně z r. 1956; bez Písní.
Náklad: 25 000 výtisků.
Klíč. slova: bez Písní, paratext, ilustrované
Kytice. In: Chrestomatija po češskoj litěrature XIX-XX vv (Výbor z české literatury 19.a 20. stol.). Ed.: Lev Sergejevič KIŠKIN; Anna Petrovna SOLOVĚVA; Sergej Vasiljevič NIKOLSKIJ. Izdatělstvo na inostrannych jazykach, Moskva (Rusko) 1958, s. 145–158, 22,5 × 14,5 cm
(více)
Úvod o K. J. Erbenovi.
Tisk: Iskra revuljuciji.
Obsahuje balady Kytice, Zlatý kolovrat a Věštkyně, dále též Píseň o vítězství u Domažlic léta 1431, věnování J. J. Srezněvskému, pohádku Král Tchoř.
Náklad: 3 000 výtisků.
Klíč. slova: překlad, paratext, neúplné
Kytice. Ed.: Svatopluk CENEK. Výtv. a graf. podoba: Emil KOTRBA. SPN (Mimočítanková četba pro 9. ročník všeobecně vzdělávacích škol), Praha 1959, 156 s., 21 × 15 cm
(více)
„Doslov“ (s. 113–148), „Ediční poznámka“ (s. 112) a „Vysvětlivky méně srozumitelných výrazů“ (s. 149–151) dr. Svatopluka Cenka.
Obálka, vazba a ilustrace: Emil Kotrba (4 celostránkové přílohy).
Tisk: Tisk, závod 3 Český Těšín.
4. vydání.
Podle 3. vydání z r. 1871 a podle 4. vydání v Národní knihovně z r. 1956; bez Písní a bez Poznamenání.
Náklad: 80 000 výtisků.
Klíč. slova: paratext, bez Poznamenání, bez Písní
Kytice z pověstí národních. Ed.: František TENČÍK; Františka HAVLOVÁ. Výtv. a graf. podoba: Jan ZRZAVÝ. SNDK, Praha 1959, 152 + 26 s., 24,5 × 17 cm
(více)
Doslov „Kytice Karla Jaromíra Erbena“ (s. 137–140) a „Vysvětlivky“ (s. 142–145) Františka Tenčíka.
Příprava textu a „Ediční poznámka“ (s. 146–147) Františky Havlové.
Tisk: Svoboda.
Přílohy: 13 celostránkových šedozelených ilustrací Jana Zrzavého.
3. vydání.
Podle 1., 2. a 3. vydání (z r. 1853, 1861 a 1871), s přihlédnutím k vydání Jaroslava Sutnara z r. 1905, Otokara Fischera z r. 1930 a Antonína Grunda z r. 1938; bez Písní a bez Poznamenání.
Náklad: 15 000 výtisků.
Na titulním listě uveden rok vydání 1960.
Klíč. slova: bez Písní, bez Poznamenání, paratext
Kytice (Výbor). Ed.: Václav KAMELSKÝ. Výtv. a graf. podoba: Emil KOTRBA. SPN (Mimočítanková četba pro všeobecně vzdělávací školy), Praha 1959, 92 s., 21 × 15 cm
(více)
„Doslov“ (s. 76–84) a „Vysvětlivky“ (s. 85–89) napsal Václav Kamelský, „Ediční poznámka“ (s. 90).
Obálka a frontispis: Emil Kotrba.
Tisk: Svoboda.
1. vydání.
Podle 3. vydání z r. 1871, obsahuje 8 balad: Kytice, Poklad, Svatební košile, Polednice, Zlatý kolovrat, Štědrý den, Vodník a Vrba; bez Písní a bez Poznamenání.
Náklad: 40 000 výtisků.
Klíč. slova: bez Písní, bez Poznamenání, paratext, neúplné
Kytice z pověstí národních. Ed.: Rudolf SKŘEČEK. Výtv. a graf. podoba: Květoslav HÍSEK; Hana BLAŽEJOVÁ. SNKLU (Skvosty , sv. 27), Praha 1961, 160 s., 14,5 × 10 cm
(více)
K vydání připravil a „Ediční poznámku“ (s. 153–155) napsal Rudolf Skřeček.
Ilustrace a vazba: Květoslav Hísek (frontispis a 13 ilustrací v textu).
Grafická úprava: Hana Blažejová.
Tisk: Polygrafia Praha.
Vazba: Stráž Vimperk.
Podle 3. vydání z r. 1871 a upraveného Grundova a Skřečkova vydání v Národní knihovně z r. 1956; bez Písní a bez Poznamenání.
Náklad: 5 000 výtisků.
Klíč. slova: bez Písní, bez Poznamenání, paratext, ilustrované
Kytice z pověstí národních. Ed.: František TENČÍK; Františka HAVLOVÁ. Výtv. a graf. podoba: Jan ZRZAVÝ. SNDK (Klub mladých čtenářů), Praha 1965, 152 + 24 s., 24,5 × 17 cm
(více)
Doslov „Kytice Karla Jaromíra Erbena“ (s. 137–140) a „Vysvětlivky“ (s. 141–144) Františka Tenčíka.
Příprava textu a „Ediční poznámka“ (s. 145–146) Františky Havlové.
Tisk: Polygrafia.
Přílohy: 12 šedozelených celostránkových ilustrací Jana Zrzavého.
1. vydání v Klubu mladých čtenářů.
Podle 1. a 2. vydání z r. 1853 resp. 1861, s přihlédnutím k vydání Sutnara z r. 1905 a Otokara Fischera z r. 1930; bez Písní a bez Poznamenání.
Náklad: 22 000 výtisků.
Klíč. slova: bez Písní, bez Poznamenání, paratext
Kytice z pověstí národních. Ed.: Rudolf SKŘEČEK; Mojmír OTRUBA. Výtv. a graf. podoba: František MUZIKA. Odeon (Světová četba , sv. 88), Praha 1969, 160 s., 17 × 11,5 cm
(více)
K vydání připravil, „Ediční poznámku“ (s. 151) napsal a „Vysvětlivky některých méně známých výrazů a názvů k stránkám“ (s. 152) sestavil Rudolf Skřeček. Předmluva „Básník Kytice“ (s. 7–20) Mojmíra Otruby.
Grafická úprava: František Muzika.
Tisk: Mír.
5. vydání v Odeonu, 2. ve Světové četbě.
Podle 3. vydání z r. 1871 a upraveného Grundova a Skřečkova vydání v Národní knihovně z r. 1956; bez Písní a bez Poznamenání.
Náklad: 30 000 výtisků.
Klíč. slova: bez Písní, bez Poznamenání, paratext
Kytice. In: Karel Jaromír ERBEN: Mateří doušky. Ed.: Jan SKÁCEL; Antonín PŘIDAL. Výtv. a graf. podoba: Mikoláš ALEŠ; Jiří TRNKA; Jan ZRZAVÝ; Cyril BOUDA; Ludmila JIŘINCOVÁ; Antonín PROCHÁZKA; Václav KAREL; Karel ŠTECH; Bohumil STRAKA; Hana BLAŽEJOVÁ; Bohuslav BLAŽEJ. Československý spisovatel (Klub přátel poezie, základní řada , roč. 9, sv. 4), Praha 1969, s. 13–73, 128 s., 20,5 × 20 cm
(více)
Výbor a dokumentární pásmo „Živobytí“ (s. 95–126) sestavil Antonín Přidal.
Předmluvu „Místo eseje dopis císařovně“ (s. 5–11) napsal Jan Skácel.
Ilustrace: Mikoláš Aleš 1x, Cyril Bouda 1x, Ludmila Jiřincová 3x, Antonín Procházka 4x, Václav Karel 2x, Jiří Trnka 1x, Karel Štech 1x, Jan Zrzavý 3x, fotografie Bohumil Straka.
Typografie: Hana a Bohuslav Blažejovi.
Tisk: Rudé právo.
Podle 3. vydání z r. 1871, chybí balady Lilie a Věštkyně; z Písní otištěny pouze 3: Cizí host, Smolný var a Sirotkovo lůžko a dále úryvek Záhoř I; bez Poznamenání.
Náklad: 28 000 výtisků; část nákladu s přiloženou mikrodeskou.
Klíč. slova: ilustrované, paratext, audio, neúplné, bez Poznamenání
Kytice z pověstí národních. Ed.: Rudolf SKŘEČEK. Výtv. a graf. podoba: Vladimír TESAŘ; Oldřich HLAVSA. Kruh, Hradec Králové 1970, 128 s., 30 × 21 cm
(více)
„Ediční poznámku“ (s. 125) napsal a k vydání připravil Rudolf Skřeček.
Ilustrace: Vladimír Tesař (12 celostránkových, 17 v textu a na obálce).
Typografie: Oldřich Hlavsa.
1. vydání.
Podle 3. vydání z r. 1871 a upraveného Grundova a Skřečkova vydání v Národní knihovně z r. 1956; bez Písní a bez Poznamenání.
Náklad: 30 000 výtisků.
Klíč. slova: bez Písní, bez Poznamenání, paratext, ilustrované
Kytice (Výbor). Ed.: Václav KAMELSKÝ. Výtv. a graf. podoba: Emil KOTRBA. SPN (Mimočítanková četba pro všeobecně vzdělávací školy), Praha 1971, 96 s., 20,5 × 15 cm
(více)
„Doslov“ (s. 76–85) a „Vysvětlivky“ (s. 86–90) napsal Václav Kamelský, „Ediční poznámka“ (s. 91).
Obálka: ilustrace Emila Kotrby.
Tisk: Tisk Brno.
2. vydání.
Podle 3. vydání z r. 1871, vynechány balady Holoubek, Záhořovo lože, Lilie, Dceřina kletba a Věštkyně; bez Písní a bez Poznamenání.
Náklad: 30 000 výtisků.
Klíč. slova: paratext, neúplné, bez Písní, bez Poznamenání
Kytice z pověstí národních. Ed.: Františka HAVLOVÁ; František TENČÍK. Výtv. a graf. podoba: Jan ZRZAVÝ. Albatros (Klubu mladých čtenářů), Praha 1972, 144 + 24 s., 24,5 × 17 cm
(více)
Text připravila a „Ediční poznámku“ (s. 141–142) napsala dr. Františka Havlová, „Vysvětlivky“ (s. 137–140) dr. František Tenčík.
Ilustrace: Jan Zrzavý (12 šedozelených celostránkových).
Tisk: Polygrafia.
2. vydání v Klubu mladých čtenářů.
Podle 1. a 2. vydání z r. 1853 resp.1861, s přihlédnutím k vydání Sutnara z r. 1905 a Otokara Fischera z r. 1930; bez Písní a bez Poznamenání.
Náklad: 30 000 výtisků.
Klíč. slova: paratext, bez Písní, bez Poznamenání, ilustrované
Kytice (Výbor). Ed.: Václav KAMELSKÝ. Výtv. a graf. podoba: Emil KOTRBA. SPN (Mimočítanková četba pro všeobecně vzdělávací školy), Praha 1973, 96 s., 20,5 × 14,5 cm
(více)
„Doslov“ (s. 76–85) a „Vysvětlivky“ (s. 86–91) napsal Václav Kamelský, „Ediční poznámka“ (s. 92).
Obálka: Emil Kotrba (ilustrace).
Tisk: Mír.
3. vydání.
Podle 3. vydání z r. 1871, vynechány balady Holoubek, Záhořovo lože, Lilie, Dceřina kletba a Věštkyně; bez Písní a bez Poznamenání.
Náklad: 30 000 výtisků.
Klíč. slova: paratext, neúplné, bez Písní, bez Poznamenání
Kytice (Výbor). Ed.: Václav KAMELSKÝ. Výtv. a graf. podoba: Emil KOTRBA. SPN, Praha 1975, 96 s., 20,5 × 14 cm
(více)
„Doslov“ (s. 76–85) a „Vysvětlivky“ (s. 86–90) napsal Václav Kamelský, „Ediční poznámka“ (s. 91).
Obálka: Emil Kotrba (ilustrace); ilustrace na obálce je shodná s 5. vydáním ze SPN z roku 1977, kde je jako autorka ilustrace na obálce uvedena Dagmar Sedláčková.
Tisk: Mír.
4. vydání.
Podle 3. vydání z r. 1871, vynechány balady Holoubek, Záhořovo lože, Lilie, Dceřina kletba a Věštkyně; bez Písní a bez Poznamenání.
Náklad: 50 000 výtisků.
Klíč. slova: paratext, neúplné, bez Písní, bez Poznamenání
Kytice z pověstí národních. Ed.: František TENČÍK; Františka HAVLOVÁ. Výtv. a graf. podoba: Jan ZRZAVÝ; Milan GRYGAR. Albatros (Zlatoroh), Praha 1976, 156 s., 20,5 × 12
(více)
Doslov „Kytice Karla Jaromíra Erbena“ (s. 141–145) dr. Františka Tenčíka.
Text připravila, „Vysvětlivky“ (s. 147–149) a „Ediční poznámku“ (s. 151–153) napsala dr. Františka Havlová.
Ilustrace: Jan Zrzavý (6 celostránkových).
Grafická úprava: Milan Grygar.
Tisk: Tisk Brno.
4. vydání.
Podle 1., 2. i 3. vydání z r. 1853, 1861 a 1871, s přihlédnutím k vydání Sutnarovu z r. 1905, Ot. Fischera z r. 1930 a Grundovu z r. 1938; bez Písní a bez Poznamenání.
Náklad: 95 000 výtisků.
Klíč. slova: paratext, ilustrované, bez Písní, bez Poznamenání
Kytice. In: Karel Jaromír ERBEN: Zlatý kolovrat. Ed.: Věra KRONUSOVÁ. Výtv. a graf. podoba: Vladimír TESAŘ; Jiří SVOBODA; Vladimír VÁCHA. Mladá fronta (Máj , sv. 273), Praha 1976, s. 231–315, 320 s., 20,5 × 13,5 cm
(více)
Výbor uspořádala a průvodní text „Básník Kytice“ (s. 211–230) napsala Věra Kronusová.
Ilustrace: Vladimír Tesař (7 menších ilustrací v textu).
Vazba a přebal: Jiří Svoboda.
Grafická úprava: Vladimír Vácha.
Tisk: Svoboda.
Přílohy: v oddílu Kytice 2 barevné přílohy Vladimíra Tesaře.
Podle 3. vydání z r. 1871 a Grundova vydání z r. 1938, vynechána Věštkyně; bez Písní a bez Poznamenání.
Náklad: 23 000 výtisků.
Klíč. slova: paratext, ilustrované, neúplné, bez Písní, bez Poznamenání
Kytice (Výbor). Ed.: Václav KAMELSKÝ. Výtv. a graf. podoba: Dagmar SEDLÁČKOVÁ. SPN (Mimočítanková četba pro všeobecně vzdělávací školy), Praha 1977, 96 s., 23,5 × 16,5 cm
(více)
„Doslov“ (s. 71–75), „Poznámky k básním“ (s. 77–81) a „Vysvětlivky“ (s. 83–87) napsal Václav Kamelský, „Ediční poznámka“ (s. 89).
Obálka: Dagmar Sedláčková (ilustrace).
Tisk: Svoboda.
5. vydání.
Podle 3. vydání z r. 1871, vynechány balady Holoubek, Záhořovo lože, Lilie, Dceřina kletba a Věštkyně; bez Písní a bez Poznamenání.
Náklad: 50 000 výtisků.
Klíč. slova: paratext, neúplné, bez Písní, bez Poznamenání
Kytice (Pověsti národní). Ed.: Rudolf SKŘEČEK. Výtv. a graf. podoba: Karel SOUČEK; Oldřich HLAVSA. Československý spisovatel (Slunovrat, ilustrovaná řada), Praha 1977, 176 s., 29 × 20,5 cm
(více)
Vydání připravil a „Ediční poznámku“ (s. 174) napsal Rudolf Skřeček.
Ilustrace: Karel Souček (obálka a 42 hnědých celostránkových).
Typografie: Oldřich Hlavsa.
Tisk: Severografia, Ústí nad Labem.
1. vydání v Československém spisovateli.
Podle 3. vydání z r. 1871 a kritického Grundova a Skřečkova vydání v Národní knihovně z r. 1956; bez Písní a bez Poznamenání.
Náklad: 35 000 výtisků.
Klíč. slova: paratext, ilustrované, bez Písní, bez Poznamenání
Kytice balad. Ed.: Rudolf SKŘEČEK; Marie ŘEPKOVÁ. Výtv. a graf. podoba: Oldřich HLAVSA; Rudolf KLIMOVIČ. Československý spisovatel (Slunovrat, básnická řada, sv. 16), Praha 1982, 160 s., 19 × 12 cm
(více)
Výbor uspořádala, medailon o autorovi „Karel Jaromír Erben“ (s. 9–16), „Ediční poznámku“ (s. 155) napsala a biografickou tabulku „Chronologie života a díla Karla Jaromíra Erbena“ (s. 149–153) sestavila Marie Řepková. Edičně připravil a textologickou část „Ediční poznámky“ (s. 155–156) napsal Rudolf Skřeček.
Kresba K. J. Erbena (s. 9) Rudolfa Klimoviče.
Typografie: Oldřich Hlavsa.
Tisk: Stráž Vimperk.
Podle 3. vydání z r. 1871 a Grundova a Skřečkova vydání v Národní knihovně z r. 1956, mezi balady vsunuty i Štědrý den (zlomek), Záhoř I–III a Vodník (náčrt); z Písní otištěny pouze: Sirotkovo lůžko, Cizí host, Smolný var, Zazděná a Král duchů, navíc připojeno 7 básní mimo Kytici; bez Poznamenání.
Náklad: 33 000 výtisků.
Klíč. slova: paratext, bez Poznamenání
Kytice. In: Karel Jaromír ERBEN: Znění zlatého zvonu. Ed.: Karel DVOŘÁK; Bohumil HRABAL. Výtv. a graf. podoba: Helena KONSTANTINOVÁ; Oldřich HLAVSA. Československý spisovatel (Klub přátel poezie (Zlatý fond poezie) , roč. 26, sv. 2), Praha 1986, s. 17–162, 264 s., 20,5 × 13,5 cm
(více)
Stať „Básník Kytice“ (s. 199–212), „Život a dílo Karla Jaromíra Erbena“ (s. 223–247), „Z bibliografie“ (s. 249–252) a „Ediční poznámka“ (s. 253–255) Karla Dvořáka; „Esej o Kytici“ (s. 213–221) Bohumila Hrabala.
Ilustrace: Helena Konstantinová (3 barevné dvoustránkové, 4 černobílé dvoustránkové a 2 jednostránkové).
Typografie: Oldřich Hlavsa.
Tisk: Stráž Vimperk.
1. vydání.
Podle 3. vydání z r. 1871 a podle Grundova vydání z r. 1938; z Písní otištěno pouze 9: Sirotkovo lůžko, Večer, První májová noc, Panna a máti, Cizí host, Anděl strážce, Smolný var, Odchod a Zazděná; navíc připojeno 10 dalších básní a 2 kratší texty.
Náklad: 10 000 výtisků.
Klíč. slova: paratext, ilustrované
Kytice. Ed.: Rudolf HAVEL. Výtv. a graf. podoba: Jan ZRZAVÝ; Josef TÝFA. Odeon (Klub čtenářů , sv. 584), Praha 1988, 176 s., 20,5 × 18 cm
(více)
K vydání připravil, „Ediční poznámku“ (s. 163–164) a doslov „Kytice mýtů“ (s. 165–174) napsal Rudolf Havel.
Ilustrace: Jan Zrzavý (13 celostránkových).
Typografie: Josef Týfa.
Tisk: Polygrafia.
6. vydání v Odeonu.
Podle 3. vydání z r. 1871; bez Písní.
Náklad: 67 000 výtisků.
Klíč. slova: paratext, ilustrované, bez Písní
Kytice. Ed.: Karel DVOŘÁK. Výtv. a graf. podoba: Milan JAROŠ. Československý spisovatel, Praha 1988, 136 s., 19 × 10,5 cm
(více)
„Ediční poznámka“ (s. 107) a „Doslov“ (s. 108–129) Karla Dvořáka.
Typografie: Milan Jaroš.
Tisk: Stráž Vimperk.
5. vydání.
Vydáno jako četba pro žáky středních škol.
Podle 2. vydání z r. 1861, s úpravami pravopisu; bez Písní a bez Poznamenání.
Náklad: 40 000 výtisků.
Klíč. slova: paratext, bez Písní, bez Poznamenání
Kytice. Ed.: František NEPIL. Výtv. a graf. podoba: Adolf BORN. Supraphon (Lyra Pragensis, sv. 91), Praha 1989, 248 s., 7,5 × 7,5 cm
(více)
„Poznámka“ (s. 240–244) František Nepil.
Ilustrace: Adolf Born (14 barevných celostránkových kreseb).
Vazba a předsádka: Adolf Born.
Tisk: Tiskárny Vimperk.
Podle 3. vydání z r. 1871; bez Písní a bez Poznamenání; kolibřík.
Náklad: 8 000.
Klíč. slova: paratext, bez Písní, bez Poznamenání, ilustrované
Kytice. Ed.: Tatjana POLLACHOVÁ. Výtv. a graf. podoba: Jiří NEUWIRT. Aries, Ostrava (Muglinov) 1994, 4 + 156 s., 22 × 15 cm
(více)
Poznámka „K. J. Erben (7. 11. 1811 – 21. 11. 1870)“ (s. 153–154) PhDr. Tatjany Pollachové.
Ilustrace a obálka: Jiří Neuwirt (14 barevných celostránkových).
Knižní vazba: Alos Ostrava (Zábřeh).
Podle 3. vydání z r. 1871; bez Písní a bez Poznamenání.
Klíč. slova: paratext, bez Písní, bez Poznamenání, ilustrované
Kytice z pověstí národních. Výtv. a graf. podoba: Vladimír VÁCHA; Sylvie VODÁKOVÁ. Mladá fronta (Květy poezie , sv. 195), Praha 1996, 168 s., 14,5 × 10 cm
(více)
„Ediční poznámka“ (s. 163).
Vazba a titulní list: Sylvie Vodáková.
Typografie: Vladimír Vácha.
Tisk: Tiskárny Havlíčkův Brod.
2. vydání v Mladé frontě.
Podle 3. vydání z r. 1871 a podle kritického vydání Rudolfa Skřečka z r. 1961; bez Písní a bez Poznamenání.
Dotisky v r. 1998, 2003.
Klíč. slova: bez Písní, bez Poznamenání, paratext
Kytice z pověstí národních. Ed.: Zd. ŠUBRTOVÁ. Výtv. a graf. podoba: Vladimír KOMÁREK. Vilém Šmidt, Praha 1997, 128 s., 18 × 11,5 cm
(více)
Redakce Zd. Šubrtová.
Ilustrace: Vladimír Komárek (obálka a 13 celostránkových).
Tisk: Těšínská tiskárna Český Těšín.
Podle 3. vydání z r. 1871; bez Písní a bez Poznamenání.
Náklad: 4 000 výtisků, z toho 200 číslováno a opatřeno exlibris Vl. Komárka.
Klíč. slova: ilustrované, bez Písní, bez Poznamenání
Kytice. Ed.: Arnošt GOLDFLAM. Šimon Ryšavý, Brno 1997, 208 s., 3,5 × 2,8 cm
(více)
Miniaturní vydání v ochranném obalu 14,7 x 10,5 cm, na němž je úvodní slovo Arnošta Goldflama.
Tisk: Amaprint Kerndl Třebíč.
Podle 3. vydání z r. 1871; bez Písní a bez Poznamenání.
Klíč. slova: paratext, bez Písní, bez Poznamenání
Kytice z básní Karla Jaromíra Erbena. Ed.: Martin STLUKA. Výtv. a graf. podoba: Jiří ŠTOURAČ; Václav SOKOL. Triáda (Delfín, sv. 33), Praha 2000, 132 s., 30,5 × 19,5 cm
(více)
K vydání připravil a „Ediční poznámku“ (s. 127–129) napsal Martin Stluka.
Ilustrace: Jiří Štourač (13 celostránkových kreseb uhlem).
Grafika: Václav Sokol.
Tisk: Společnost A. F. BKK.
Podle 3. vydání z r. 1871 s přihlédnutím k 2. vydání z r. 1861 a kritickému Grundovu a Skřečkovu vydání z r. 1956; bez Písní.
Klíč. slova: paratext, bez Písní, ilustrované
Kytice. In: Karel Jaromír ERBEN; Karel Hynek MÁCHA: Kytice – Máj. Levné knihy KMa (Skvosty české poezie), Praha 2000, s. 7–96, 144 s., 20,5 × 14,5 cm
(více)
Podle 3. vydání z r. 1871; bez Písní a bez Poznamenání; v 2. oddílu Máchův Máj (s. 97–137).
Klíč. slova: bez Písní, bez Poznamenání
Kytice z pověstí národních. Výtv. a graf. podoba: Aurélie LUKEŠOVÁ; Jan MATOŠKA. Jiří Buchal – BB art (Versus), Praha 2001, 144 s., 15 × 11 cm
(více)
Redakce Zdeněk Hron a Marek Fikar, „Ediční poznámka“ (s. 140).
Obálka: Aurélie Lukešová a Jan Matoška.
Tisk: CENTA Brno.
Podle 3. vydání z r. 1871 a upraveného Skřečkova vydání v SNKLU z r. 1961; bez Písní a bez Poznamenání.
Klíč. slova: bez Písní, bez Poznamenání, paratext
Kytice. Ed.: Anna KULOVÁ. Výtv. a graf. podoba: Iva KARASOVÁ-TŘÍSKOVÁ. Knižní expres, Ostrava (Přívoz) 2001, 184 s., 20,5 × 13 cm
(více)
Text k vydání připravila a „Ediční poznámku“ napsala (s. 182) Mgr. Anna Kulová.
Ilustrace a grafická úprava: Iva Karasová-Třísková (15 celostránkových).
Tisk: Tlačiarne BB Banská Bystrica.
Podle 3. vydání z r. 1871; z Písní vynechány Perlový vínek a oba Ohlasy žalmů; bez Poznamenání.
Klíč. slova: bez Poznamenání, paratext, ilustrované
Kytice. Výtv. a graf. podoba: Karel NEDVĚD; Radovan ŠUBÍN; Pavel VÍTEK; Zdeněk ŠEBESTA; Lukáš HAVLENA. Filip Trend Publishing, Pardubice 2001, 216 s., 21,5 × 21,5 cm
(více)
Foto J. & J. Jakubisko Film, Radovan Šubín, Pavel Vítek, Zdeněk Šebesta a Lukáš Havlena.
Připojen oddíl „Jak se točil film“ (s. 181–207) a reklamy sponzorů (s. 208–215); přiložena CD nahrávka.
Podle 3. vydání z r. 1871; bez Písní a bez Poznamenání.
Klíč. slova: paratext, audio, bez Písní, bez Poznamenání
Kytice. Ed.: Eva HÁNOVÁ. Výtv. a graf. podoba: Jarmila HAKLOVÁ-BULLA; Ivan ŠTROUF. Doplněk, Brno 2001, 136 s., 21 × 12,5 cm
(více)
„Ediční poznámka“ (s. 134) Eva Hánová.
Ilustrace: Jarmila Haklová-Bulla (16 celostránkových v hnědém tónu).
Obálka a grafická úprava: Ivan Štrouf.
Tisk: Knihtiskárna J. Strojil Přerov.
1. vydání.
Podle 3. vydání z r. 1871 a vydání Rudolfa Havla v Odeonu z r. 1988; bez Písní a bez Poznamenání.
Náklad: 2 000 výtisků.
Klíč. slova: paratext, ilustrované, bez Písní, bez Poznamenání
Kytice. Un bouquet de légendes Tchèques (Édition bilingue). Ed.: Xavier GALMICHE. Překl.: Xavier GALMICHE. Výtv. a graf. podoba: Antonín GAREJS; Vítězslav MAŠEK; Jan KONŮPEK; Karel LIEBSCHER; Stanislav HUDEČEK; Viktor OLIVA; Josef HLAVÁČEK. Les Cahiers Slaves – Bohemica (Classiques Tchèques, sv. 4), Paříž (Francie) 2001, 224 s., 24 × 17 cm
(více)
Doslov „Un bouquet de Karel Jaromír Erben“ Xavier Galmiche (s. 202–215), životopis „Karel Jaromír Erben (1811–1870)“ (s. 216–218), poznámka k překladu „Note sur la traduction“ (s. 219).
Ilustrace: Antonín Garejs 1x (obálka), Vítězslav Mašek 1x, Jan Konůpek 3x, Karel Liebscher 1x, Stanislav Hudeček 1x, Josef Hlaváček 1x a Viktor Oliva 1x.
Podle 3. vydání z r. 1871; bez Písní; balady řazeny zrcadlově v češtině a ve francouzském překladu.
Klíč. slova: paratext, ilustrované, překlad, bez Písní
Kytice z pověstí národních. Ed.: Ludvík KUNDERA. Výtv. a graf. podoba: Jindřich PILEČEK; Pavel DŘÍMAL; Milan DŘÍMAL; Vladimír VIENER. Bonaventura (EVA, sv. 16), Praha 2001, 160 s., 35 × 25 cm
(více)
Doslov „Fantomy Karla Jaromíra Erbena a Jindřicha Pilečka“ (s. 151–154) napsal Ludvík Kundera.
Ilustrace: Jindřich Pileček (obálka a 13 celostránkových leptů).
Tisk: S–tisk Vimperk.
Přílohy: Pavel a Milan Dřímalovi Praha (grafické).
Podle 3. vydání z r. 1871; bez Písní a bez Poznamenání.
Náklad: 150 číslovaných výtisků.
Nejkrásnější kniha roku 2001.
Klíč. slova: ilustrované, bez Písní, bez Poznamenání, paratext
Kytice z pověstí národních. Ed.: Marcela TUREČKOVÁ. Výtv. a graf. podoba: Pavel RŮT. Dokořán (MOCCA, sv. 4), Praha 2002, 184 s., 14,5 × 11,5 cm
(více)
Redakce a „Poznámka nakladatele“ (s. 182) Marcela Turečková.
Ilustrace a grafická úprava: Pavel Růt (14 celostránkových).
Tisk: Akcent Vimperk.
1. vydání v nakladatelství Dokořán.
Podle 3. vydání z r. 1871, upraveného Grundem a Skřečkem v SNKLHU z r. 1956; bez Písní.
Klíč. slova: ilustrované, bez Písní, paratext
Kytice. Výtv. a graf. podoba: Lubomír ANLAUF. Agave, Český Těšín 2002, 160 s., 21,5 × 15 cm
(více)
Ilustrace: Lubomír Anlauf (obálka a 13 celostránkových).
Tisk: Těšínská tiskárna.
Podle 3. vydání z r. 1871; bez Písní a bez Poznamenání.
Klíč. slova: ilustrované, bez Písní, bez Poznamenání
Kytice z pověstí národních. Ed.: Jan BEER. Výtv. a graf. podoba: Bob HOCHMAN; Josef SLUNÉČKO. BMP Company (Krásná literatura a poezie), Praha 2002 , 64 s., 20,5 × 14,5 cm
(více)
Doslov „Jde o rezonanci v duši“ (s. 58) Jan Beer.
Ilustrace: Bob Hochman (12 celostránkových).
Obálka a zlom: Josef Slunéčko.
Tisk: Tiskárna VS ČR Praha (Pankrác).
Podle 3. vydání z r. 1871; bez Písní a bez Poznamenání.
Náklad 999 výtisků, z toho 333 signovaných autorem ilustrací.
Klíč. slova: paratext, bez Písní, bez Poznamenání, ilustrované
Kytice. In: Moje „Kytice“ („Kytice z pověstí národních“ Karla Jaromíra Erbena v kresbách dětí ze stejnojmenné soutěže). Ed.: Jan PĚTA. Výtv. a graf. podoba: Michaela VLASÁKOVÁ; Sandra RIEGROVÁ; Lucie VACKOVÁ; Kristýna NĚMEČKOVÁ; Sabina JAVŮRKOVÁ; Oldřich SCHNEIDER; Jan KŘÍŽEK; Kristýna LUKEŠOVÁ; Marika SEDLÁŘOVÁ; Linda OČOVAJOVÁ; Tomáš MATĚJUS; Petra MATYSOVÁ; Edita KÖSSLEROVÁ; Lenka BYSTRIANSKÁ; Lucie KOLOMÁ; Tadeáš PODRACKÝ; Hana HRUBEŠOVÁ; Simona ROZKOŠOVÁ. Knihovna města Hradce Králové, Hradec Králové 2003, s. 3–44, 46 s., 30 × 21,5 cm
(více)
Uspořádala a vydala Knihovna města Hradce Králové ke 150. výročí prvního vydání Kytice.
Úvod „Naše Kytice“ Jan Pěta (s. 2).
Ilustrace: Michaela Vlasáková, Sandra Riegrová, Lucie Vacková, Kristýna Němečková, Sabina Javůrková, Oldřich Schneider, Jan Křížek, Kristýna Lukešová, Marika Sedlářová, Linda Očovajová, Tomáš Matějus, Petra Matysová, Edita Kösslerová, Lenka Bystrianská, Lucie Kolomá, Hana Hrubešová, Tadeáš Podracký, Simona Rozkošová, Tomáš Rejnek (dětské, 10 celostránkových a 10 v textu).
Podle 3. vydání z r. 1871, pouze 6 balad: Kytice (zkráceno), Svatební košile, Polednice, Zlatý kolovrat, Vodník, Dceřina kletba; bez Písní a bez Poznamenání.
Náklad: 40 výtisků.
Klíč. slova: paratext, ilustrované, bez Písní, bez Poznamenání, neúplné
Výbor z Erbenovy Kytice (Mimořádné vydání s ilustracemi královédvorských dětí). Výtv. a graf. podoba: Lukáš BAŠE; Aneta JAHELKOVÁ; Nikola VOLÁKOVÁ; Kateřina SMEJKALOVÁ; Kristina KLUSTOVÁ; Veronika PAVELKOVÁ; Simona TEISLEROVÁ; Jana POSTUPOVÁ; Adéla STRÁNSKÁ; Pavlína MAŠKOVÁ; Markéta PASTOVÁ; Edita VAŇKOVÁ; Pavla VOŇKOVÁ; Dorota SVOBODOVÁ. Městská knihovna Slavoj, Dvůr Králové nad Labem 2003, 64 s., 31 × 22 cm
(více)
„Předmluva“ (s. 5).
Ilustrace: Lukáš Baše, Aneta Jahelková, Nikola Voláková, Kateřina Smejkalová, Kristina Klustová, Veronika Pavelková, Simona Teislerová, Jana Postupová, Adéla Stránská, Pavlína Mašková, Markéta Pastová, Edita Vaňková, Pavla Voňková, Dorota Svobodová (dětské, obálka a 14 celostránkových).
Tisk: ARPA.
Mimořádné vydání; vydala Městská knihovna Slavoj jako svou 1. publikaci.
Podle 3. vydání z r. 1871, vynechány balady Štědrý den, Holoubek, Záhořovo lože a Věštkyně; bez Písní a bez Poznamenání.
Náklad: 10 výtisků, neprodejné.
Klíč. slova: paratext, ilustrované, bez Písní, bez Poznamenání, neúplné
Kytice. In: Karel Jaromír ERBEN: Kytice. České pohádky. Ed.: Mojmír OTRUBA. Výtv. a graf. podoba: Max PIRNER; Vladimír VIMR. Nakladatelství Lidové noviny (Česká knižnice, sv. 36), Praha 2003, s. 9–118, 332 s., 17,5 × 11,5 cm
(více)
„Komentář“ napsal Mojmír Otruba (s. 251–324).
Vazba: obraz Maxe Pirnera.
Tisk: AKCENT, tiskárna Vimperk, s.r.o.
Podle 3. vydání z r. 1871; bez Písní a bez Poznamenání.
Klíč. slova: paratext, bez Písní, bez Poznamenání
Kytice pověsti národní (KITKA NARODHI PPEDAHIJA). Ed.: Atanas ZVEZDINOV. Překl.: Atanas ZVEZDINOV. Heron Press OOD, Sofie (Bulharsko) 2003, 166 s., 14,5 × 20,5 cm
(více)
Úvod (s. 3–5) a překlad do bulharštiny Atanas Zvezdinov.
Balady otištěny zrcadlově v češtině a v bulharském překladu.
Podle 3. vydání z r. 1871, bez Písní a bez Poznamenání.
Klíč. slova: paratext, překlad, bez Písní, bez Poznamenání
Kytice. Výtv. a graf. podoba: Josef CIBIEN. Infinity art, Český Těšín 2004, 136 s., 20,5 × 13 cm
(více)
Jazyková korektura: Jana Svobodová.
Ilustrace: Josef Cibien (12 celostránkových).
Tisk: Centa Brno.
Podle 3. vydání z r. 1871, s přihlédnutím k 5. vydání v Československém spisovateli a 6. vydání z Odeonu z r. 1988; bez Písní a bez Poznamenání.
Klíč. slova: ilustrované, bez Písní, bez Poznamenání
Kytice. Ed.: Richard DRURY. Výtv. a graf. podoba: Lubomír FUXA. GALERIE ARCHA, Praha 2005, 88 s., 29 × 22,5 cm
(více)
Doslov „Lubomír Fuxa – Kytice“ Richard Drury (s. 86).
Fotografie: Lubomír Fuxa (6 celostránkových).
Tisk: Tiskárna RENTIS s.r.o.
Strany nejsou číslované.
Vydáno jako první publikace GALERIE ARCHA.
Podle 3. vydání z r. 1871, vynechána balada Věštkyně; bez Písní a bez Poznamenání.
Náklad: 500 výtisků v papírovém přebalu.
Klíč. slova: neúplné, bez Písní, bez Poznamenání, paratext
Kytice. Nakladatelství Glos, Brno 2005, 162 s., 21,5 × 15 cm
(více)
Podle 3. vydání z r. 1871, bez Písní a bez Poznamenání.
Klíč. slova: bez Písní, bez Poznamenání
Kytice. Výtv. a graf. podoba: Jan ZRZAVÝ; Petr PALARČÍK. Votobia (Malá řada, sv. 102), Olomouc 2005, 160 s., 14 × 10 cm
(více)
Obálka a frontispis: ilustrace Jana Zrzavého.
Grafická úprava: Petr Palarčík.
Podle 3. vydání z r. 1871, bez Písní a bez Poznamenání.
Klíč. slova: bez Písní, bez Poznamenání
Kytice (Komiks). Výtv. a graf. podoba: Bára ČECHOVÁ; Jan ČERNÝ; Kristina DUFKOVÁ; Daniela HORÁČKOVÁ; Tomáš CHLUD; Adrian KUKAL; Ondřej PFEIFFER; Karolína RASOCHOVÁ; Rostislav TECL; Miroslav VODIČKA; Monika ZEMÁNKOVÁ. Garamond, Praha 2006, 164 s., 30 × 21 cm
(více)
S redakční „Poznámkou“ (s. 162).
Ilustrace: Bára Čechová, Jan Černý, Kristina Dufková, Daniela Horáčková, Tomáš Chlud, Adrian Kukal, Ondřej Pfeiffer, Karolína Rasochová, Rostislav Tecl, Miroslav Vodička, Monika Zemánková.
Tisk: Protisk České Budějovice.
Podle 3. vydání z r. 1871, s přihlédnutím k vydání v Nakladatelství Lidové noviny z r. 2003; bez Písní a bez Poznamenání.
Klíč. slova: ilustrované, bez Písní, bez Poznamenání, paratext
Kytice. In: Karel Hynek MÁCHA; Karel Jaromír ERBEN: Máj – Kytice. Výtv. a graf. podoba: Milan JAROŠ. Levné knihy KMa, Praha 2006, s. 43–166, 168 s., 15,5 × 11 cm
(více)
„Textová poznámka“ (s. 165) a „Slovníček“ (s. 166).
Obálka a grafická úprava: Milan Jaroš.
Tisk: Těšínské papírny s. r. o., Český Těšín.
3. vydání.
Podle 3. vydání z r. 1871, bez Písní. V 1. oddílu Máchův Máj (s. 5–41).
Klíč. slova: bez Písní, paratext
Kytice. Un Bouquet de légendes Tchèques (Édition bilingue). Ed.: Xavier GALMICHE. Překl.: Xavier GALMICHE. Výtv. a graf. podoba: Antonín GAREJS; Jan KONŮPEK; Vítězslav MAŠEK; Karel LIEBSCHER; Stanislav HUDEČEK; Josef HLAVÁČEK; Viktor OLIVA. Les Cahiers Slaves – Bohemica (Classiques Tchèques), Paříž (Francie) 2006, 224 s., 25 × 18 cm
(více)
Doslov „Un bouquet de Karel Jaromír Erben“ Xavier Galmiche (s. 202–215), životopis „Karel Jaromír Erben (1811–1870)“ (s. 216–218), poznámka k překladu „Note sur la traduction“ (s. 219).
Ilustrace: Antonín Garejs 1x (obálka), Vítězslav Mašek 1x, Jan Konůpek 3x, Karel Liebscher 1x, Stanislav Hudeček 1x, Josef Hlaváček 1x a Viktor Oliva 1x.
2. vydání.
Podle 3. vydání z r. 1871; bez Písní; balady řazeny simultánně v češtině a ve francouzském překladu.
Klíč. slova: paratext, překlad, bez Písní, ilustrované
Kytice. Tribun (Knihovnicka.cz), Brno 2007, 112 s., 20,4 × 14,7 cm
(více)
Podle 3. vydání, bez Písní a bez Poznamenání.
Klíč. slova: bez Písní, bez Poznamenání
Kytice. Výtv. a graf. podoba: Nela VADLEJCHOVÁ; Klára MIKULCOVÁ. Tribun EU, s. r. o. (Knihovnicka.cz), Brno 2008, 148 s., 14,6 × 10,5 cm
(více)
Ilustrace: Nela Vadlejchová (11 celostránkových).
Obálka: Klára Mikulcová.
Tisk: Tribun EU, s. r. o.
2. vydání.
Podle 3. vydání, bez Písní a bez Poznamenání.
Klíč. slova: bez Písní, bez Poznamenání, ilustrované
Kytice. Nakladatelství Glos, Brno 2008, 161 s., 21,5 × 15 cm
(více)
Podle 3. vydání z r. 1871, bez Písní a bez Poznamenání.
Klíč. slova: bez Písní, bez Poznamenání
Kytice z pověstí národních. Ed.: Marcela TUREČKOVÁ. Výtv. a graf. podoba: Pavel RŮT. Dokořán (MOCCA, sv. 4), Praha 2008, 184 s., 14,5 × 11,5 cm
(více)
Redakce a „Poznámka nakladatele“ (s. 182) Marcela Turečková.
Ilustrace a grafická úprava: Pavel Růt (14 celostránkových).
Tisk: Akcent Vimperk.
2. vydání.
Podle 3. vydání z r. 1871, upraveného Grundem a Skřečkem v SNKLHU z r. 1956; bez Písní.
Klíč. slova: ilustrované, bez Písní
Kytice. Výtv. a graf. podoba: Robin BRICHTA. Academia, Praha 2008, 116 s., 20 × 13 cm
(více)
Obálka: Robin Brichta.
Tisk: Těšínská tiskárna a. s., Český Těšín.
Podle 3. vydání z r. 1871, bez Písní a bez Poznamenání.
Klíč. slova: bez Písní, bez Poznamenání
Kytice z básní Karla Jaromíra Erbena. Ed.: Viktor VIKTORA; Václav MALINA. Výtv. a graf. podoba: Bohumil KRS. Galerie města Plzně (Imago et verbum , sv. 9), Plzeň 2009, 150 s., 15 × 11 cm
(více)
Medailon „Karel Jaromír Erben“ napsal Viktor Viktora (s. 142–144). Medailon výtvarníka „Bohumil Krs“ napsal Václav Malina (s. 145–147), „Vysvětlivky“ (s. 148).
Ilustrace: Bohumil Krs (18 celostránkových).
Tisk: Dragon Press Klatovy.
Podle 3. vydání z r. 1871, bez Písní a bez Poznamenání.
Náklad: 500 výtisků.
Klíč. slova: paratext, bez Písní, bez Poznamenání, ilustrované
Kytice z pověstí národních. Výtv. a graf. podoba: Sylvie VODÁKOVÁ. Mladá fronta (Květy poezie , sv. 195), Praha 2009, 168 s., 14,5 × 10 cm
(více)
Vazba a titulní list: Sylvie Vodáková.
Tisk: EUROPRINT, a. s.
3. vydání.
Podle 3. vydání z r. 1871 a podle kritického vydání Rudolfa Skřečka z r. 1961, bez Písní a bez Poznamenání.
Dotisk v r. 2011.
Klíč. slova: bez Písní, bez Poznamenání
Kytice. Výtv. a graf. podoba: Nataša VAŇKOVÁ. FRAGMENT, s. r. o., Praha 2010, 152 s., 20,5 × 14 cm
(více)
Obálka: Nataša Vaňková.
Tisk: Finidr s. r. o., Český Těšín.
Podle 3. vydání z r. 1871, bez Písní.
Klíč. slova: bez Písní
Kytice. Výtv. a graf. podoba: Miroslav HUPTYCH. Práh, s. r. o., Praha 2011, 136 s., 23,5 × 16 cm
(více)
Ilustrace: Miroslav Huptych (58 celostránkových koláží z dobových materiálů).
Tisk: Europrint, a. s., Praha.
Podle 3. vydání z r. 1871, bez Písní a bez Poznamenání.
Klíč. slova: ilustrované, bez Písní, bez Poznamenání
Kytice. Букет. Kytica.. Ed.: Jiří KLAPKA. Překl.: Nikolaj Nikolajevič ASEJEV; Ľubomír FELDEK. Výtv. a graf. podoba: Miroslav HUPTYCH. Práh, s. r. o., Praha 2011, 144 s., 17,5 × 25,5 cm
(více)
„Úvod“ („Введение“) Jiří Klapka (s. 5–7).
Do ruštiny přebásnil Nikolaj Nikolajevič Asejev, do slovenštiny Ľubomír Feldek.
Ilustrace: Miroslav Huptych (47 celostránkových koláží z dobových materiálů).
Obálka: Redesign.
Tisk: Europrint a.s., Praha.
Vydáno pro Českou asociaci rusistů.
Podle 3. vydání z r. 1871; chybí balady Záhořovo lože, Dceřina kletba a Věštkyně; bez Písní a bez Poznamenání; balady řazeny zrcadlově v češtině a slovenském a ruském překladu.
Klíč. slova: ilustrované, bez Písní, bez Poznamenání, paratext, překlad, neúplné
Kytice. Ed.: Jiří KUDRNÁČ. Výtv. a graf. podoba: Ivan ŠTROUF. Doplněk, Brno 2011, 152 s., 21 × 12,5 cm
(více)
Doslov „K Erbenově Kytici“ (s. 137–143) a „Ediční poznámka“ Jiří Kudrnáč (s. 144–147).
Ilustrace a obálka: Ivan Štrouf (11 celostránkových).
Tisk: Tiskárna Helbich, a. s., Brno.
2. vydání.
Podle 3. vydání z r. 1871, bez Písní.
Klíč. slova: paratext, bez Písní, ilustrované
Kytice. Der Blumenstrauss. Ed.: Pavel KOHN. Překl.: Eduard ALBERT; Marie KWAYSSEROVÁ. Výtv. a graf. podoba: Rut KOHNOVÁ. Karl Stutz, Pasov (Německo) 2011, 272 s., 30,5 × 19,5 cm
(více)
Německý překlad od Eduarda Alberta a Marie Kwaysserové.
„Ein ziemlich persönliches Nachwort“ (s. 253–262 v němčině) a „Doslov poněkud soukromý“ Pavel Kohn (s. 263–270 v češtině).
Ilustrace: Rut Kohnová (28 většinou celostránkových a 13 drobných nad názvem balad v češtině).
Tisk: Česká republika.
Podle 3. vydání z r. 1871, bez Písní a bez Poznamenání; podle německého překladu vydaného ve Vídni v r. 1900; český text každé z balad kaligrafickým písmem předchází německému tištěnému překladu.
Klíč. slova: paratext, bez Písní, bez Poznamenání, ilustrované, překlad
Kytice. In: Karel Hynek MÁCHA; Karel Jaromír ERBEN: Máj – Kytice. Výtv. a graf. podoba: Milan JAROŠ; Michal HOUBA. Československý spisovatel, s. r. o., Praha 2012, s. 43–164, 168 s., 15,5 × 11 cm
(více)
„Textová poznámka“ (s. 165) a „Slovníček“ (s. 166).
Obálka a grafická úprava: Milan Jaroš.
Tisk: Těšínské papírny, s. r. o., Český Těšín.
Podle 3. vydání z r. 1871, bez Písní; v 1. oddílu Máchův Máj (s. 5–40).
Ve stejném roce též obálkové vydání v grafické úpravě akademického malíře Michala Houby.
Klíč. slova: bez Písní, paratext
Kytice. In: Karel Jaromír ERBEN: Kytice. České pohádky. Ed.: Mojmír OTRUBA; Tomáš STEJSKAL. Výtv. a graf. podoba: Artuš SCHEINER; Boris MYSLIVEČEK. Host – vydavatelství, s. r. o. (Česká knižnice , 72), Brno 2013, s. 5–109, 296 s., 21 × 13,5 cm
(více)
„Komentář“ Mojmír Otruba (s. 235–285). „Poznámka k druhému vydání“ Tomáš Stejskal (s. 286–288). „Vysvětlivky“ (s. 289).
Obálka: kresba Artuše Scheinera Niobe.
Vazba a grafická úprava: Boris Mysliveček.
Tisk: Těšínské papírny, s. r. o., Český Těšín.
2. vydání, upravené.
Podle 3. vydání z r. 1871, bez Písní a bez Poznamenání; v 2. oddílu České pohádky (s. 111–232).
Klíč. slova: paratext, bez Písní, bez Poznamenání
Kytice (Czech & English bilingual edition). Ed.: Susan REYNOLDSOVÁ. Překl.: Susan REYNOLDSOVÁ. Výtv. a graf. podoba: Jack COLING. Jantar Publishing Ltd., Londýn (Anglie) 2013, 18 + 264 s., 18 × 13 cm
(více)
„Úvod“ a anglický překlad z češtiny Susan Reynoldsová.
Výtvarné řešení: Jack Coling (každá balada uvedena rostlinným a květinovým dekorem).
Podle 3. vydání z r. 1871 (v tiráži chybně podle 2. vyd. z r. 1861), bez Písní a bez Poznamenání; balady řazeny simultánně v češtině a v anglickém překladu.
Klíč. slova: paratext, bez Písní, bez Poznamenání, překlad
Kytice (Česko-anglické vydání / Czech & English Edition). Ed.: Susan REYNOLDSOVÁ. Překl.: Susan REYNOLDSOVÁ. Výtv. a graf. podoba: Jack COLING. Jantar Publishing, Londýn (Anglie) 2014, 36 + 272 s., 18 × 13 cm
(více)
„Úvod“ (s. III–XII v češtině, a „Introduction“ s. XIII–XXIII v angličtině) a anglický překlad z češtiny Susan Reynoldsová.
Přebal: Jack Coling.
Tisk: EUROPRINT a.s.
2. vydání.
Podle 3. vydání z r. 1871 (v tiráži chybně podle 2. vydání z r. 1861), bez Písní a bez Poznamenání; balady řazeny simultánně v češtině a v anglickém překladu.
Dotisk v r. 2016.
Klíč. slova: paratext, bez Písní, bez Poznamenání, překlad
Kytice. Výtv. a graf. podoba: Kamila FLONEROVÁ. FRAGMENT, s. r. o. (Česká klasika ), Praha 2014, 152 s., 17 × 12 cm
(více)
Obálka: Kamila Flonerová.
Tisk: Finidr, s. r. o., Český Těšín.
2. vydání.
Podle 3. vydání z r. 1871, bez Písní.
Klíč. slova: bez Písní
Kytice. Výtv. a graf. podoba: Jiří MIŇOVSKÝ. DOBROVSKÝ, s. r. o. (Omega), Praha 2014, 160 s., 15,5 × 10,5 cm
(více)
„Textová poznámka“ (s. 152) a „Slovníček“ (s. 153).
Ilustrace a obálka: Jiří Miňovský (13 celostránkových).
Tisk: EUROPRINT, a. s.
Podle 3. vydání z r. 1871, bez Písní a bez Poznamenání.
Klíč. slova: bez Písní, bez Poznamenání, ilustrované, paratext
Kytice. Ed.: František SEKANINA. Výtv. a graf. podoba: Václav SOUČEK. BVD, Praha 2014, 4 + 168 s., 30 × 23 cm
(více)
Úvod „Karel Jaromír Erben a jeho Kytice“ napsal František Sekanina (s. 1–6).
Ilustrace: Václav Souček (titulní list, portrét K. J. Erbena a 65 barevných ilustrací v textu).
Podle 3. vydání z r. 1871; bez Písní. Identická replika vydání Zemědělského knihkupectví A. Neubert z r. 1924.
Náklad: 999 číslovaných výtisků v ochranném dřevěném pouzdře.
Klíč. slova: paratext, bez Písní, ilustrované
Kytice. Nakladatelství Glos, Brno 2015, 128 s., 15,5 × 10,5 cm
(více)
Obálka a 1 celostránková ilustrace.
Podle 3. vydání z r. 1871, bez Písní a bez Poznamenání.
Klíč. slova: bez Písní, bez Poznamenání
Kytice. Výtv. a graf. podoba: Tomáš PEKÁREK; Ladislav NIKLÍČEK; Lumír KADĚRA. Nakladatelství SUN, Říčany 2015, 156 s., 29,5 × 23,5 cm
(více)
Ilustrace: Tomáš Pekárek (16 celostránkových a 68 v textu).
Obálka: Ladislav Niklíček.
Sazba a grafická úprava: Lumír Kaděra.
Tisk: EUROPRINT, a. s.
Podle 3. vydání z r. 1871, bez Písní a bez Poznamenání.
Klíč. slova: ilustrované, bez Písní, bez Poznamenání
Kytice. Výtv. a graf. podoba: Lumír KADĚRA; Ladislav NIKLÍČEK; Tomáš PEKÁREK. Nakladatelství SUN, Říčany 2015, 156 s., 29,5 × 23,5 cm
(více)
Ilustrace: Tomáš Pekárek (16 celostránkových a 68 v textu).
Obálka: Ladislav Niklíček.
Sazba a grafická úprava: Lumír Kaděra.
Tisk: EUROPRINT, a. s.
2. vydání.
Podle 3. vydání z r. 1871, bez Písní a bez Poznamenání.
Klíč. slova: ilustrované, bez Písní, bez Poznamenání
Kytice. Výtv. a graf. podoba: Lumír KADĚRA; Tomáš PEKÁREK. Nakladatelství SUN, Říčany 2015, 156 s., 29,5 × 23,5 cm
(více)
Ilustrace: Tomáš Pekárek (16 celostránkových a 68 v textu).
Obálka, sazba a grafická úprava: Lumír Kaděra.
Tisk: EUROPRINT, a. s.
3. vydání.
Podle 3. vydání z r. 1871, bez Písní a bez Poznamenání.
Klíč. slova: ilustrované, bez Písní, bez Poznamenání
Kytice. Výtv. a graf. podoba: Josef CIBIEN. Infinity art, s. r. o., Český Těšín 2016, 136 s., 20,5 × 13 cm
(více)
Ilustrace: Josef Cibien (12 celostránkových).
Tisk: Těšínská tiskárna, a. s.
2. vydání.
Podle 3. vydání z r. 1871 s přihlédnutím k 5. vydání v Československém spisovateli z r. 1988 a k 6. vydání v Odeonu z r. 1988; bez Písní a bez Poznamenání.
Klíč. slova: ilustrované, bez Písní, bez Poznamenání
Komiksová Kytice. Ed.: Jorik JAKUBISKO; Kateřina ŠTURSOVÁ; Jan KAJFOSZ. Výtv. a graf. podoba: Kateřina BAŽANTOVÁ; x DELAROCK; Tomáš MOTAL; Marco TURINI; Vladimír STREJČEK; Jan GRUML; Marek RUBEC; Petr HOLMAN; Dominik MIKLUŠÁK; X LONGIY; Vojtěch VELICKÝ; Karel CETTL. Transmedialist (Český Grimm), 2016, 320 s., 25 × 20,5 cm
(více)
„Úvod“ Jorik Jakubisko a Kateřina Štursová (s. 6–7), stať „Symbolika“ Jan Kajfosz (s. 301–313).
Ilustrace: Delarock, Tomáš Motal, Marco Turini, Vladimír Strejček, Jan Gruml, Marek Rubec, Petr Holman, Dominik Miklušák, Longiy, Vojtěch Velický, Karel Cettl, Kateřina Bažantová (básně Kytice a Věštkyně jsou uvedeny celostránkovými ilustracemi, ostatní balady vícestránkovým komiksovým ztvárněním).
Obálka: Kateřina Bažantová.
Tisk: PBtisk.
Vydal Transmedialist jako svou 1.publikaci.
Podle 3. vydání z r. 1871 a podle kritického vydání v SNKLU z r. 1961 a upraveného Grundova a Skřečkova vydání v Národní knihovně z r. 1956; místo balady Lilie přidán mezi balady Holoubek a Záhořovo lože zlomek Svatojanská noc (převzato z výboru Mateří doušky, vydaného v Československém spisovateli v r. 1969, s. 82–85); bez Písní a bez Poznamenání.
Klíč. slova: ilustrované, bez Písní, bez Poznamenání, paratext, neúplné
Kytice. Výtv. a graf. podoba: Jiří MIŇOVSKÝ. DOBROVSKÝ, s. r. o. (Omega ), Praha 2017, 160 s., 15,5 × 10,5 cm
(více)
„Textová poznámka“ (s. 152) a „Slovníček“ (s. 153).
Ilustrace a obálka: Jiří Miňovský (13 celostránkových).
Tisk: EUROPRINT, a. s.
Podle 3. vydání z r. 1871, bez Písní a bez Poznamenání.
Klíč. slova: ilustrované, bez Písní, bez Poznamenání, paratext
Kytice. Nakladatelství Glos, Brno 2018, 162 s., 21,5 × 15 cm
(více)
Podle 3. vydání z r. 1871, bez Písní a bez Poznamenání.
Klíč. slova: bez Písní, bez Poznamenání
Fasciculus florum. Kytice. Ed.: Pavel ŠIDÁK; Tomáš WEISSAR. Překl.: Jan ŠPRINCL. Výtv. a graf. podoba: Jiří FARSKÝ. Masarykova univerzita, Brno 2018, 308 s., 22 × 15,5 cm
(více)
Do latiny přeložil Jan Šprincl.
Pod společným titulem „Loco prooemii“, „Úvodem“ otištěna stať Pavla Šidáka „De Erbeni Fasciculo er quam in letteris Bohemicis valeat“, „Erbenova Kytice a její místo v české literatuře“ (s. 14–19) a dva texty Tomáše Weissara „De vita opereque unius ex Neolatinis Bohemicis Ioannis Šprincl“, „Život a dílo jednoho z posledních novolatinských básníků v Čechách Jana Šprincla“ (s. 20–27) a „Quomodo versus a Šprincl compositi legantur“, „Jak číst Šprinclovy verše“ (s. 28–31). „Ratio edendi“, „Ediční poznámka“ (s. 302–305).
Ilustrace: Jiří Farský (13 celostránkových).
Podle 3. vydání z r. 1871 s přihlédnutím k vydání Kytice / České pohádky v Hostu, Brno 2013; bez Písní a bez Poznamenání; balady řazeny zrcadlově v latinském překladu a v češtině.
Klíč. slova: paratext, bez Písní, bez Poznamenání, překlad, ilustrované
Kytice. Ed.: Ilona SMEJKALOVÁ; Petr ŠRÁMEK; Patrycjusz PAJĄK; Susan REYNOLDSOVÁ. Překl.: Susan REYNOLDSOVÁ. Národní divadlo (Národní divadlo – činohra), Praha 2019, s. 76–134, 146 + 16 s., 16 × 11 cm
(více)
Balady jsou řazeny svévolně, některé jsou výrazně kráceny; jedná se o program k inscenaci Kytice.
Obsahuje: Ilona Smejkalová: „Svědomí se neptá na velikost hříchu“ (s. 10–15). Rozhovor „Duše může vzpomínat na několik věcí najednou“ s režijním tandemem SKUTR (s. 16–24). „O životě a díle Karla Jaromíra Erbena“ (s. 26–29). Petr Šrámek: „Kytice poznámek“ (s. 30–37). Patrycjusz Pająk: „Kytice plná hrůzy“ (s. 40–49) a „Kořeny a počátky českého literárního vampyrismu“ (s. 52–62). Susan Reynoldsová: „Zpřístupnit Kytici všem, celému světu“ (s. 64–70). Karel Jaromír Erben: „The Noonday Witch“ (s. 72–75), Poznámky básníkovy (s. 76–83). Portréty inscenátorů (s. 136–142).
Přílohy: 16 stran fotografií.
Vydáno při příležitosti premiéry v Národním divadle dne 28. 2. a 1. 3. 2019.
Podle 3. vydání z r. 1871 s přihlédnutím k vydání v SNKLHU, Praha 1956; chybí balady Kytice, Poklad, Vrba, Lilie a Věštkyně; bez Písní a bez Poznamenání.
Klíč. slova: paratext, překlad, neúplné, bez Písní, bez Poznamenání
Kytice z pověstí národních. Ed.: Ladislav QUIS. Výtv. a graf. podoba: Josef PFEIFFER. J. Otto (Světová knihovna , sv. 190–191), Praha 1901, 160 s., 15 × 10 cm
(více)
Literárně historický „Úvod“ napsal Ladislav Quis (s. 3–20).
Vazba: Josef Pfeiffer.
Tisk: Česká grafická společnost „Unie“ v Praze.
Podle 3. vydání z r. 1871; bez Písní; Poznamenání doplněno třemi přílohami (s. 153–158).
Klíč. slova: paratext, bez Písní
Kytice z pověstí národních. Ed.: Ladislav QUIS. J. Otto (Světová knihovna , sv. 190–191), Praha 1901, 160 s., 15 × 10 cm
(více)
Literárně historický „Úvod“ napsal Ladislav Quis (s. 3–20).
Tisk: Česká grafická akciová společnost „Unie“ v Praze.
Podle 3. vydání z r. 1871; bez Písní; Poznamenání doplněno třemi přílohami (s. 153–158).
Klíč. slova: paratext, bez Písní
Kytice z pověstí národních. Ed.: Vojtěch ŠEBA. Výtv. a graf. podoba: František VROBEL. Vojtěch Šeba, Praha (Strašnice) 1928, 152 s., 20 × 14,5 cm
(více)
„Předmluva“ (s. 7) Vojtěcha Šeby.
Ilustrace: František Vrobel (1 barevná příloha, ostatní černobílé: 4 celostránkové a 13 v textu).
Tisk: L. Beneš v Českém Brodě.
Podle 3. vydání z r. 1871; bez Písní a bez Poznamenání.
Klíč. slova: paratext, bez Písní, bez Poznamenání, ilustrované
[Ohlas žalmu 140]., LA PNP, Praha, fond Karel Jaromír Erben 1853–1857, 2 s.
(více)
rukopis
fragment básně připsaný na rub dopisu K. J. Erbena nezjištěnému adresátu, b. d.
Píseň Ilyrů.., LA PNP, Praha, fond Karel Jaromír Erben 1842, 2 s.
(více)
rukopis
s Erbenovým vysvětlujícím přípisem
Záhoř., LA PNP, Praha, fond Karel Jaromír Erben (originál Moravský zemský archiv, pozůstalost Vincenc Brandl)) 1836, 10 s.
(více)rukopis; opis Karla Havlíka
Básně K. Jaromíra Erbena.., LA PNP, Praha, fond Karel Jaromír Erben 1834, 10 s.
(více)
rukopis
zápisník Karla Jaromíra Erbena, obsahuje básně Polednice, Horal Čech, Cizí host a Večer
[Rukopis Havlíkův]., LA PNP, Praha, fond Karel Jaromír Erben (originál Moravský zemský archiv, pozůstalost Vincenc Brandl)) 1834, 4 s.
(více)
rukopis
autograf Karla Havlíka, obsahuje Erbenovy básně Cizí host, Tulák a Horal Čech
[Makulář Kytice]., LA PNP, Praha, fond Karel Jaromír Erben 1851–1852, 54 s.
(více)
rukopis
Erbenův zápisník nadepsaný Odvod peněz k pokladnici Českého Museum, obsahuje výkazy členských příspěvků Musea, výpisky k Regestům a zápis vydání na domácnost za květen 1852, dále dva básnické zlomky a několik epigramů a básně Svatojanská noc, fragment básně Věštkyně, báseň Vodník a báseň Záhořovo lože
[Rukopis Polednice]., LA PNP, Praha, fond Karel Jaromír Erben 1834, 4 s.
(více)
rukopis
autograf frakturou Karla Havlíka
obsahuje básně Poludnice a Žežulka
Rukopis Polednice., LA PNP, Praha, fond Karel Jaromír Erben 1834, 4 s.
(více)rukopis zaznamenaný rukou Karla Havlíka; psáno kurentem, pouze nadpis latinkou, s vrstvou oprav Erbenovou rukou, jež jsou psány latinkou; obsahuje básně Polednice (s. 1, 3, 4) a Žežulka (s. 2)
[Zápisníček]., LA PNP, Praha, fond Karel Jaromír Erben 1833, 17 s.
(více)
rukopis
zápisník, obsahuje vedle různých výpisků, praktických zápisů a kreseb zlomek Vršovců a báseň Smolný var
[Přišla půlnoc tichounkými krokem]., LA PNP, Praha, fond Karel Jaromír Erben 1837 (konec roku), 2 s.
(více)
rukopis
obsahuje fragmentární náčrty k básním Štědrý den a Záhořovo lože
[Kytice]. In: České balady, romance a legendy. Ed.: Jaroslav HLOUŠEK. Výtv. a graf. podoba: Prokop LAICHTER. Antonín Dědourek (Knihovna národních klasiků , sv. IV), Třebechovice pod Orebem 1942, s. 194–268, 380 s., 23 × 16 cm
(více)
Uspořádal Jaroslav Hloušek. Erbenův medailon (s. 369) v „Poznámkách“ (s. 365–371).
Ilustrace: Prokop Laichter (ke Kytici 1 barevná a 9 hnědočerných celostránkových).
Tisk: Grafické závody V. & A. Janata v Novém Bydžově, písmem Candida.
Podle 3. vydání z r. 1871, pouze 7 balad – Svatební košile, Zlatý kolovrat, Štědrý den, Holoubek, Záhořovo lože, Vodník a Vrba; bez Písní a bez Poznamenání.
Klíč. slova: neúplné, bez Písní, bez Poznamenání, ilustrované, paratext